Bookbot

Věna Hrdličková

    15 septembre 1924 – 20 janvier 2016

    Věna Hrdličková est une sinologue et une spécialiste du Japon de premier plan, dont l'œuvre plonge dans les profondeurs de la culture de l'Asie de l'Est. Dans ses livres, elle explore la philosophie, l'esthétique et l'art, en particulier dans le contexte des jardins chinois et japonais. Son approche se caractérise par la précision, une compréhension approfondie et la capacité de rapprocher les lecteurs de systèmes de pensée et de traditions complexes. À travers ses écrits, elle offre un aperçu de la sagesse et de la beauté de l'ancien Orient.

    Věna Hrdličková
    Podivuhodný svět bonsají
    Pivoňková lucerna. Podivuhodné vyprávění o věrnosti a zradě
    Rozsudky sudcu Óoku
    Umění čínských zahrad
    Příběhy o soudci Ookovi
    Umění japonských zahrad
    • Japonci za více než tisíc let vytváření zahrad propracovali množství citlivých postupů, jimiž se toto umění dodnes řídí. Každý zahradní celek, který ztvárňují, odpovídá představám a tužbám moderního člověka ve sféře estetické i filozofické a rozšiřuje jeho obzor o nové poznatky. Japonské zahrady jsou konkrétním ztvárněním tradičního japonského světového názoru. Podle něho je člověk nenadřazenou součástí přírody a smyslem jeho bytí je směřovat k tomu, aby s ní zůstával v neustálém souladu. Pro tyto své vlastnosti japonské zahrady vzbuzují pozornost ve všech vyspělých průmyslových zemích. I u nás vznikla v posledních letech řada japonských zahrad. Zájem o ně stále roste.

      Umění japonských zahrad
      4,9
    • Příběhy o soudci Ookovi

      • 131pages
      • 5 heures de lecture

      Dvanáct příběhů soudce Óoky, který dokázal svým důvtipem přijít na kloub i tomu nejzapeklitějšímu případu a spravedlivě rozsoudit každý spor. Óoka Tadasuke byl skutečnou historickou postavou. Žil v Japonsku na přelomu 17. a 18. století, a protože tehdejší zákony byly příliš přísné, často je musel obejít svou vynalézavostí. Zavrhl mučení, žádal, aby každé obvinění bylo podloženo důkazy, a přihlížel k polehčujícím okolnostem. Tím si získal srdce prostých Japonců a vstoupil do jejich vyprávění. Příběhy o něm, ať už skutečné nebo smyšlené, se vyprávějí dodnes.

      Příběhy o soudci Ookovi
      4,6
    • Umění čínských zahrad

      • 167pages
      • 6 heures de lecture

      Výpravná publikace pojednávající slovem i obrazem o čínském zahradním umění

      Umění čínských zahrad
      5,0
    • Rozsudky sudcu Óoku

      • 160pages
      • 6 heures de lecture

      Dvanásť príbehov sudcu Óoku, ktorý dokázal svojim dôvtipom prísť na kĺb aj tomu nejzapeklitějšímu prípadu a spravodlivo rozsúdiť každý spor. Rozprávka Rozsudky sudcu Óoku rozpráva o japonskom sudcovi, ktorý je spravodlivý a neúplatný. Je to sudca Ooka, ktorý vyrieši každý prípad. Óoka Tadasuke bol skutočnou historickou postavou. Žil v Japonsku na prelome 17. a 18. storočia, a pretože vtedajšie zákony boli príliš prísne, často ich musel obísť svojou vynaliezavosťou. Zavrhol mučenie a žiadal, aby každé obvinenie bolo podložené dôkazmi. Tým si získal srdcia prostých Japoncov a vstúpil do ich rozprávania. Príbehy o ňom, či už skutočné alebo vymyslené, sa rozprávajú dodnes. Postava soudcu Óoku inšpirovala aj českých filmárov k natočeniu úspešného televízneho filmu Rozsudky soudce Ooky. http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/119562-rozsudky-soudce-ooky/ Réžie sa ujal Eugen Sokolovský ml. a hlavnú úlohu stvárnil Miroslav Donutil. Známymi sa stali Ookove výroky: - na ponúknutý dar-úplatok: Dary si vymieňajú iba priatelia. Ale my sme ešte nemali čas priateľstva uzavrieť ... - na muža, ktorý pohodil svojho otca v lese a obhajoval sa tým, že neporušil žiadny zákon slovami: Zákon hovorí vždy jasne. Ale nikdy nehovorí všetko ...

      Rozsudky sudcu Óoku
      4,6
    • Kniha začíná roku 1743 v Edu před krámkem jakéhosi mečíře, kde se střetne opilý samuraj s mladým a nadaným Iidžimou, rovněž samurajem. Iidžima nakonec celý spor ukončí tím, že opilce zabije v souboji, ale to ještě netuší, jaké následky jeho čin bude do budoucna mít. Po letech se k němu do služby totiž přihlásí mladík Kósuke, který se chce naučit šermovat, aby mohl najít vraha svého otce a pomstít se mu. Když Kósuke svému pánu vypráví o otci, dojde Iidžimovi, že to právě on je chlapcovým nepřítelem. Protože si však oddaného a věrného Kósukeho zamiluje jako syna, rozhodne se, že mu pomůže stát se samurajem a nakonec se jím nechá zabít, aby tak odčinil, co v mládí napáchal. Kósuke však nic z toho neví a svého pána nade vše miluje. Když se tedy dozví, že pánova konkubína udržuje poměr se sousedem a že oba milenci plánují Iidžimovu vraždu, rozhodne se jednat a za každou cenu svému pánu zachránit život. Druhou příběhovou linii tvoří mladý samuraj Hagiwara, který se zamiluje do Iidžimovi dcery O Cuju. Ta však zahyne nešťastnou láskou a její duše teď každý večer chodí k domu svého milého, aby s ním byla i po smrti. Hagiwara je však k smrti vyděšen a oprávněně se obává o svůj život...

      Pivoňková lucerna. Podivuhodné vyprávění o věrnosti a zradě
      4,4
    • Tvorba bonsají, jak ji tradičně chápou Číňané i Japonci, vychází ze stejných principů jako krajinomalba, kaligrafie či poezie. Místo slov a elegantních tahů štětcem však bonsajisté pracují s přírodními principy a do výsledného díla, které často vytvářejí celý život, vkládají i část své duše. Tato obrazová publikace, jež volně navazuje na dva předešlé tituly – Umění čínských zahrad a Umění japonských zahrad – jim poslouží jako příjemný a užitečný průvodce. Renomovaní znalci asijské kultury a zkušení pěstitelé bonsají v textu nastínili hlavní historické rysy vývoje bonsají i estetické zásady, podle nichž se tvorba miniaturních stromků už po staletí řídí. Stranou nezůstaly ani nejnovější poznatky a současný stav bonsajistiky u nás i ve světě. Ke knize patří i podrobné praktické návody s kresbami a fotografiemi, jež zájemcům přehlednou formou předvedou jak bonsaje tvarovat a jak o ně pečovat. Fotografie: Zdeněk Thoma.

      Podivuhodný svět bonsají
      4,7
    • Cílem této celobarevné a u nás zcela ojedinělé publikace je přiblížit způsob vidění a vnímání rostlin typický pro obyvatele Číny a Japonska. Z velkého množství rostlin, obdařených symbolickým posláním, vybrali autoři publikace ty, které se pěstují i u nás. Jsou to bambus, borovice, slivoň, chryzantéma, pivoňka, lotos, broskvoň, sakura, javor, vrba, orchidej, kosatec a magnolie. Ve třinácti kapitolách doprovázených ilustracemi je každá rostlina představena v širším kulturním kontextu, zahrnujícím její roli v životě Číňanů a Japonců, využití v literatuře, výtvarném umění i jako dekoru na předmětech každodenní potřeby či v kulinářství a medicíně a v neposlední řadě v zahradní tvorbě. Kniha je určena čtenářům, kteří se zajímají o kulturu a tradice Japonska a Číny, i zahradním architektům, kteří hledají v těchto exotických zemích inspiraci.

      Rostlina jako symbol v čínské a japonské kultuře
      4,5
    • Osudy lidí, zvířat i věcí jsou spjaty s mnohotvárnou japonskou přírodou, jejími proměnami a koloběhem; s bůžky kami, kteří vše oživují, s majestátem hor i vůní moře, s opuštěnými chrámy i prostými moudrými lidmi. Krásné pohádky, plné kouzla a pohody, zvláštní svými reáliemi. Vypravuje Věna Hrdličková. 13-862-89

      Démonova flétna
      4,4
    • Čína císaře Šen-cunga

      • 266pages
      • 10 heures de lecture

      Populární výklad o každodenním životě ve středověké Číně za vlády císaře Šen-cunga. Fotografie V. a Z. Hrdličkovi a Zdeněk Thoma. Poznávat minulost znamená pochopit současnost.

      Čína císaře Šen-cunga
      4,5
    • Óoka Tadasuke byl skutečnou historickou postavou. Žil v Japonsku na přelomu 17. a 18. století, a protože tehdejší zákony byly příliš přísné, často je musel obejít svou vynalézavostí. Zavrhl mučení, žádal, aby každé obvinění bylo podloženo důkazy, a přihlížel k polehčujícím okolnostem. Tím si získal srdce prostých Japonců a vstoupil do jejich vyprávění. Příběhy o něm, ať už skutečné nebo smyšlené, se vyprávějí dodnes.

      Rozsudky soudce Óoky
      4,6
    • Uvedení do problematiky pěstování bonsají z místních, u nás přezimujících dřevin pro zahrady terasy a balkony

      Bonsaje z domácích dřevin
      4,5
    • Krásná publikace vás uvede do problematiky pěstování bonsají z místních, u nás přezimujících dřevin pro zahrady, terasy a balkony. Seznámíte se s klasickými styly i tvarováním podle přírody, naučíte se tvořit stromy na skálách, krajinky na mísách i lesíky.

      Bonsaje z domácích dřevin. 54 barevných fotografií, 78 kreseb
      4,0
    • Nové případy soudce Óoky

      • 38pages
      • 2 heures de lecture

      Na úspěšné příběhy o soudci Óokovi, jehož českým čtenářům představila přední japanoložka Věna Hrdličková, navazuje osm nových případů. I v nich se potvrzuje moudrost a prozíravost japonského soudce, který dokáže odhalit každého darebáka a každou soudní při rozhodne spravedlivě.

      Nové případy soudce Óoky
      4,0
    • Výběr ze starých čínských bajek a podobenství. Mnohé z nich se po generace předávaly ústně a dodnes tvoří významnou součást čínského kulturního povědomí. Moudrost v nich obsažená neztratila ani po staletích svou platnost. Autoři - ať už to byli proslulí filozofové, nebo myslitelé čerpající z lidových tradic - nepostrádali smysl pro humor a nechyběl jim ani satirický nadhled.

      Moudrost staré Číny
      4,2
    • Seznámení s příběhy japonských vypravěčů-rakugo a seznámení s uměním mluveného slova v divadlech zábavy-jose v Tokiu 60. až 80. let. Dějiny tradičního vypravěčského umění v Japonsku, vypravěčství jako způsob zábavy, divadla-jose jako zrcadla japonského humoru a překlad řady krátkých humorných příběhů a anekdot - zv. rakugo. V nové době (20. století) zůstávají divadélka jose enklávami minulosti a tradičním životním stylem japonské zábavy.

      Smích je mým řemeslem
      3,9
    • Nejkrásnější čínské příběhy Pro Čínu je charakteristické, že nejoblíbenější náměty se tradovaly po staletí v různé žánrové podobě, ať již jako povídky, nebo jako součást vypravěčského či divadelního repertoáru. Nezřídka se s těmito věčnými náměty setkáváme i ve výtvarném zpracování. Jsou to v pravém slova smyslu příběhy, které znají všichni Číňané, a postupně se dostávají do povědomí ostatních národů. Patří k nim např. příběhy z čínské mytologie o počátku světa, o nezbedném opičáku Sun nebo o bozích a nesmrtelných. Často zobrazované jsou i pověsti o krásných ženách, kvůli nimž se hroutily státy, o věrné manželce Meng Ťiang-nü, jež pro památku svého manžela odmítla i císaře, či o nešťastných milencích, kteří až ve smrti mohli být spolu. Nalezneme tu i známý, nedávno zfilmovaný příběh o Mu-lan, která se stala vojákem místo svého otce, a vyprávění o činech udatných hrdinů či spravedlivého soudce Pao. Kniha tak podává výstižný obraz prostředí, v němž se vyvíjela čínská tradiční kultura, a ukazuje, jakým hodnotám dávali Číňané přednost, čím se liší jejich vidění světa od našeho a co je v něm všeobecně lidské.

      Nejkrásnější čínské příběhy
      3,9
    • Jarní hlasy

      • 291pages
      • 11 heures de lecture

      Soubor čínských povídek, které jsou neustále aktuální. Nahlédneme do země, kterou známe jen velmi málo a povrchně. Pronikneme do nejrůznějších vrstev čínských obyvatel a překvapí nás, jak jsou nám zároveň blízcí i vzdálení.

      Jarní hlasy
      3,5
    • Výbor 10 povídek soudobých čínských spisovatelů uspořádali, z čínských originálů přeložili, doslovem a vydavatelskou poznámkou opatřili Věra Hrdličková a Zdeněk Hrdlička. Výbor je uspořádaný tak, aby odpovídal historickému sledu událostí v Číně od let 1926-1927 až po osvobozeníčínskou lidovou armádou. V Lu-Hsünových povídkách je satiricky zachycena drob. čín. buržoasie a intelektuálové, skleslí a utopení v blátě života, z něhož pro ně v letech 1926-7 nebylo východiska. Mao-Tun ve své povídce ukazuje, jak pronikání cizího kapitálu nutí negramotné a pověrčivé domácí výrobce hedvábí obracet se na lichváře. Čao Šu-li líčí, jak si počínali úplatkářští čínští úředníci starého režimu, a v povídce "Fu-Kuei" ukazuje, jak se vesničan stal všemi opovrhovaným vyvrhelem, a jak po příchodu národně osvobozenecké armády mu bylo umožněno stát se dobrým člověkem. Povídky autorů Sun-Liho, Liu Pai-Jüa, Ku Jüa a Čou Li-poa čerpají z partyzánských bojů v odbojích protijaponské války a z bitev národně osvobozenecké armády. Závěr sborníku je věnován výstavbě nové čínské vesnice a spisovatelé, s vědomou tendencí ve svých povídkách bojují za to, aby přežité tradice, povalečství a mravní úpadek byly nahrazeny novými zvyky a soutěžením o nejlepší výkony. (Podle doslovu.).

      Lotosová zátoka. Výbor z čínských povídek
    • Kniha je sledem osobních zážitků autora z dlouhodobého pobytu v Japonsku.

      Japonské zápisky