Aus Rache brannte Ying das Cangzhen-Kloster nieder. Sein Hass auf die fünf überlebenden Gefährten kennt keine Grenzen. Doch als Ying vom Kaiser verraten und eingekerkert wird, befreit ihn ausgerechnet seine Klosterschwester Hok. Und allmählich erkennt Ying, dass er lange Zeit manipuliert wurde. Nun muss er herausfinden, wer wirklich seine Freunde und wer seine Feinde sind. Bereits im Hardcover erschienen unter dem Titel Die fünf Gefährten und die Macht des Drachen
Jeff Stone Ordre des livres (chronologique)
Jeff Stone est acclamé pour sa captivante série Les Cinq Ancêtres, une œuvre célébrée par les prix ALA et IRA. Après avoir conclu cette saga, il a cherché à explorer de nouveaux territoires narratifs au-delà des récits se déroulant dans la Chine du XVIIe siècle. Pourtant, son affection pour le kung-fu et ses personnages l'a inspiré à les réimaginer dans sa vie contemporaine, en y intégrant sa passion pour le cyclisme. Son écriture fusionne le dynamisme des arts martiaux avec des éléments de la vie moderne, offrant aux lecteurs une expérience narrative stimulante et inventive.







Schlangenkrieger
- 208pages
- 8 heures de lecture
Seh ist auf der Flucht und er ist in Lebensgefahr. Wenn er von seinem Erzfeind Ying geschnappt wird, hat sein letztes Stündchen geschlagen. Geräuschlos und listig wie eine Schlange bewegt er sich durch das Unterholz. Wenn er sich und seine Brüder retten will, muss er hinter das Geheimnis der Schriftrollen kommen. Er ahnt jedoch nicht, dass ihm jemand auflauert …
Ka-Wumm! In seinem Versteck muss Malao hilflos mit anhören, wie der rachsüchtige Ying mit seinen Soldaten das Cangzhen-Kloster zerstört. Schließlich verlässt er todesmutig seine Deckung und flüchtet sich in den nahen Wald. Lautlos und geschickt wie ein Affe hangelt Malao sich von Ast zu Ast. Sein Ziel ist das Shaolin-Kloster, in dem er sich in Sicherheit wähnt …
„Lauft um euer Leben!“ Das sind die letzten Worte, die der Großmeister den fünf Kung-Fu-Kämpfern zuruft, bevor das Cangzhen-Kloster in Schutt und Asche gelegt wird. Jetzt sind die jungen Mönche auf sich allein gestellt. Fu, stark wie ein Tiger, flieht so schnell er kann. Aber es dauert nicht lange und er gerät in einen Hinterhalt! Ein Kampf auf Leben und Tod beginnt ...
In seventeenth-century China, orphaned ShaoShu, who can squeeze into small spaces, puts his life in danger when he becomes a spy for a young band of warrior monks known as the Five Ancestors and bravely infiltrates evil Tonglong's camp.
For year, Ying hated his grandmaster for denying him the opportunity to train as a Dragon, and held a deep resentment for his five younger brothers–grandmaster’s favorites. He took his revenge and burnt the Cangzhen temple to the ground, but the five youngsters survived and continue to be a thorn in his side. Yet, when betrayed by the emperor and imprisoned, it was his younger sister, Hok, who rescued him. Now Ying begins to realize that Tonglong has been manipulating him for a long time. Ying needs to figure out who are his friends and who are his enemies . . .and he needs to figure it out fast! From the Hardcover edition.
Pět bojovníků. Tygr
- 192pages
- 7 heures de lecture
Legendy čínských bojových umění. Po zničení čínského kláštera jsou ukradeny vzácné svitky s moudrostí starých mistrů. Pět mladých mnichů, kteří útok přežili, se chce pomstít. Nejprve se však musejí naučit ovládat bojové umění pěti zvířat, ke kterému jsou předurčeni - tygr, opice, had, jeřáb a drak. Fu "tygr" se chce stát silným mistrem. Čeká ho ale cesta plná nástrah, hrozeb a dobrodružství. Podaří se mu získat tygří schopnosti a styl šelmy?







