Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Kathleen Shields

    Translating emotion
    L'anglais en France
    • 2017

      L'anglais en France

      Attitudes et représentations des blogueurs francophones

      • 240pages
      • 9 heures de lecture

      Ce volume présente la première étude qualitative de blogs français sur la langue anglaise, basée sur un corpus d'articles publiés entre 2011 et 2012, tout en intégrant des débats de 2005 à 2015 dans les domaines de la formation, de la publicité et du cinéma. Les textes analysés vont au-delà du stéréotype de l'anglais perçu comme menace ou atout indispensable. Bien que l'anglais soit inévitable dans la mondialisation, il suscite des représentations parfois controversées et des évaluations subjectives de la part des blogueurs. Les aspects de l'anglais, tels que Globish, outil, langue de culture, et sa facilité ou difficulté, engendrent des sentiments linguistiques et des représentations originales qui remettent en question les idées préconçues. Contrairement aux experts linguistes, les blogueurs, qu'ils soient pragmatiques, indifférents, nationalistes, neutres, joueurs ou créatifs, montrent que la connaissance des langues est une ressource adaptable à chacun. Ce volume offre une analyse originale qui intéressera tout lecteur désireux d'explorer les réflexions sur cette langue majeure et son impact dans le cadre plus large du contact des langues.

      L'anglais en France