Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Rachel de Queiroz

    17 novembre 1910 – 4 novembre 2003

    Raquel de Queirósová fut une pionnière de la prose sociale brésilienne, se concentrant souvent dans ses œuvres sur le réalisme et la représentation saisissante de la lutte des gens ordinaires contre les forces naturelles et la pauvreté. Sa carrière littéraire a débuté à vingt ans avec un roman qui a rencontré un écho inattendu et profond, la propulsant comme une auteure explorant les problèmes sociaux. Au-delà de sa vaste production romanesque, elle a également démontré sa polyvalence par ses contributions aux nouvelles, aux pièces de théâtre et à la critique littéraire. Son écriture se caractérise par un réalisme profond et une représentation empathique des destins humains.

    Das Jahr 15
    The Three Marias
    Maria Moura
    Das Jahr 15
    • Brasilien im 19. Jahrhundert: Von einer festungsartigen Fazenda aus lenkt die unerschrockene Maria, die schon früh für sich selbst zu kämpfen gelernt hat, eine Reihe von Banditen, die ihr treu ergeben sind. Marias Liebe zu einem Verräter wird ihr beinahe zum Verhängnis.

      Maria Moura
    • The Three Marias

      • 178pages
      • 7 heures de lecture
      4,0(101)Évaluer

      Through this translation of As Tres Marias the literary achievements of Rachel de Queiroz may at last be judged and appreciated by the English-reading public. Since none of her four novels has previously been translated into English, The Three Marias will be, for many non-Brazilians, an introduction to this nationally known South American author whose books have been widely praised for their artistic merits. Her literary works are colored by her projected personality, by an intense feeling for her own people, by an omnipresent social consciousness, and by personal experiences in the arid backlands of her native state of Ceara.Basing this story on certain of her own recollections from the nineteen-twenties, Rachel de Queiroz tells of a girl growing up in the seaport town of Fortaleza, in northeastern Brazil. Professor Ellison, whose special field is Brazilian and Spanish-American literature, has captured in his translation the author's graceful style and simplicity of language, and has successfully retained the perspective of an idealistic and gradually maturing girl.

      The Three Marias