Winter Love
- 160pages
- 6 heures de lecture
"Originally published in 1962 in one volume with 'Cast but one shadow' by Jonathan Cape, Ltd., London."
Cette autrice, qui incarne un pont entre l'Orient et l'Occident, explore les complexités de la Chine moderne dans son œuvre. Son écriture se caractérise par la perspective aiguë d'une médecin et romancière, révélant les destins humains sur fond de changements historiques. À travers ses romans et ses récits autobiographiques, elle offre aux lecteurs un aperçu unique de la culture et de la société de l'Asie de l'Est. Son héritage littéraire constitue un témoignage précieux des transformations dynamiques du XXe siècle.






"Originally published in 1962 in one volume with 'Cast but one shadow' by Jonathan Cape, Ltd., London."
Leur père fabrique des automates, leur mère est, dit-on, une sorcière. Béa et Colin sont jumeaux, liés l'un à l'autre par un étrange et indestructible amour. Nous sommes en 1752, non loin de Lausanne. De tragiques événements les obligent à se réfupq'er à Genève, chez un banquier juif. C'est là qu'ils font la connaissance d'Abdul Reza, riche prince musulman qui les emmène en Chine où Colin peut perfectionner cet art des automates qu'il tient de son père. Quant à sa soeur Béa qui a hérité, elle, des dons mystérieux de sa mère, sa beauté fait des ravages. Forcés une nouvelle fois de fuir, Colin et Béa se retrouvent à Ayuthia, ancienne capitale du Siam. C'est dans cette ville légendaire aux temples couverts d'or, où le roi vit entouré de ses sept cents concubines, et qui est menacée pourtant par les envahisseurs venus de Birmanie, que Colin et Béa vont connaître l'amour, la haine, la violence : un destin hors série.
283pages. in8. cartonné jaquette. Traduit de l'anglais par Rosenthal jean.
EDITIONS LIVRE DE POCHE N° 5909. 1984. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 382 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Im Hongkong des Jahres 1949 begegnen sich der Engländer Mark und die Chinesin Han. Vor der exotischen Kulisse dieser Stadt, die zum Zufluchtsort vor den chinesischen Kommunisten wird, entwickelt sich eine faszinierende Liebesgeschichte.
Die späte Ehe der eurasischen Schriftstellerin mit einem katholischen Inder ist grossen familiären Konflikten ausgesetzt.
Een Zwitserse jongeman komt met zijn tweelingzuster, die over bovennatuurlijke gaven beschikt, terecht in de pracht en praal en de wrede intriges in Chinese en Thaise hofkringen in de 18e eeuw.
Foreign correspondent Stephanie Ryder falls in love with the dedicated surgeon, Dr. Jen Yong, and struggles to find happiness amid the turmoil of the Communist revolution in China
Ce rapport décrit la transformation incroyable qu'a connue l'ancien « pays interdit au sommet du monde » et ses habitants sous le drapeau chinois, passant d'un État médiéval de prêtres à une communauté moderne.
The story of the Malayan Emergency, a shadowy guerilla war fought between the British and the Communists in the cities, the plantations and the jungles of Malaya
Der Wind ist mein Kleid bk146; Ullstein Verlag; Han Suyin; pocket_book; 1975
Khatmandu, Népal, terre des dieux, terre de sommets enneigés et de temples, de tigres et de roses, de palais et de ranas. Khatmandu, où chacun est un dieu : hommes et bêtes, pierres et arbres. Où les montagnes sont encore jeunes - et impitoyables. Le roman est basé sur les expériences de Han Suyin lors de la cérémonie de couronnement du roi du Népal, un événement décrit dans le livre. Bien que ce soit une œuvre de fiction, l'auteur s'efforce de donner une représentation aussi précise que possible de l'époque. L'école où enseigne Anne Ford, ainsi que de nombreuses autres institutions et lieux mentionnés dans le livre, ainsi que tous les personnages nommés, sont inventés. La Montagne est Jeune est écrit dans un style confessionnel et est considéré comme reflétant des détails autobiographiques de la vie personnelle de l'auteur, en particulier la fin difficile de son second mariage avec l'officier britannique Leonard Comber, et sa rencontre avec le colonel de l'armée indienne, Vincent Ruthnaswamy, qui deviendra son troisième mari.
Han Suyin means The Chinese Gamble. Written during the Sino~Japanese war by a twenty five year old Author, employed as a qualified midwife in the American Christian hospital in Chengtu, the capital town of the Sichuan province. It was written with aid of another person (an unnamed American missionary, employed as a woman doctor in the same Chengtu hospital). The brutal and bloody events of the Sino~Japanese war providing a realistic and impressive background to this personal story. The author's novelized memoir of living in wartime China. 'Han Suyin' is the pen name of Peking-born Eurasian Dr. Elisabeth Comber. She is an author of several books on modern China, novels set in East Asia, and autobiographical works, as well as a physician.
Already the alpha pair of Denver's werewolf pack, Kitty and Ben now plan to tie the knot human-style by eloping to Vegas. Sin City has never been so wild, and this werewolf has never had to fight harder to save not only her wedding, but her very life