Bookbot

Lawrence Venuti

    9 février 1953

    Le travail de cet auteur se concentre sur les études de traduction et leur profond impact sur la littérature. Son écriture explore comment les contextes culturels façonnent les choix de traduction et, à leur tour, comment ces choix modèlent les œuvres littéraires dans leur langue cible. Par une analyse méticuleuse et une traduction pratique, il éclaire la relation complexe entre les textes originaux et leurs adaptations, enrichissant ainsi notre compréhension des échanges littéraires interculturels. Un dévouement à l'exploration des formes poétiques et des littératures minoritaires souligne un engagement à rendre les voix diverses accessibles à un public plus large.

    Fantastic Tales
    Translation Changes Everything
    The translation studies reader
    The Translator's Invisibility
    • The Translator's Invisibility

      • 320pages
      • 12 heures de lecture
      4,0(6)Évaluer

      Since its original appearance in 1985, this book has become acknowleged as a classic if controversial account of the history of translation.

      The Translator's Invisibility
    • This text guides the reader through the varying approaches to translation studies in the latter half of the 20th century. Chronologically ordered and divided into clear sections, it collects together key essays, articles and book extracts.

      The translation studies reader
    • Translation Changes Everything

      Theory and Practice

      • 284pages
      • 10 heures de lecture
      3,9(25)Évaluer

      Focusing on the evolution of translation studies, this collection features thirteen pivotal articles by Lawrence Venuti, a leading theorist in the field. His insights explore the transformative nature of translation, examining its impact on culture and communication. The compilation highlights Venuti's contributions to understanding how translation shapes our perception of texts and their meanings, making it a vital resource for scholars and practitioners alike.

      Translation Changes Everything
    • Fantastic Tales

      • 260pages
      • 10 heures de lecture
      3,9(34)Évaluer

      Lawrence Venuti, winner of a Guggenheim fellowship and the Global Humanities Translation Prize, among many other awards, has translated into English these Italian Gothic tales of obsessive love, mysterious phobias, and the hellish curse of everlasting life. In this collection of nine eerie stories, Iginio Ugo Tarchetti switches effortlessly between the macabre and the breezily comical. Set in nineteenth-century Italy, his characters court spirits and blend in with the undead: passionate romances filled with jealousy and devotion are fueled by magic elixirs. Time becomes fluid as characters travel between centuries, chasing affairs that never quite prosper. First published by Mercury House in 1992.

      Fantastic Tales