Bookbot

Ilan Stavans

    Ilan Stavans est un érudit et écrivain distingué dont le travail explore la riche tapisserie de la culture latino-américaine et latino. En tant qu'auteur primé et animateur de télévision publique, il examine de manière critique les intersections de la langue, de l'identité et de l'échange culturel. Ses écrits explorent les récits complexes qui émergent du mélange de diverses traditions et expériences. Stavans offre des aperçus profonds sur l'expérience hispanique et sa marque indélébile sur le paysage sociétal plus large.

    Geborgte Worte
    Imagining Columbus
    How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish
    The Plain in Flames
    Prospero's Mirror
    • Prospero's Mirror

      • 323pages
      • 12 heures de lecture

      Sixteen master translators have chosen their favorite stories from Latin America. Writers and translators include Edith Grossman, Helen R. Lane, Augusto Monterroso, Gregory Rabassa, Alfonso Reyes, Hardie St. Martin, and Luisa Valenzuela. An introductory essay on translation by Ilan Stavans and an epilogue by Margaret Sayers Peden provide entertaining food for thought.

      Prospero's Mirror
      4,2
    • The Plain in Flames

      • 140pages
      • 5 heures de lecture

      This fresh, definitive translation of El llano en llamas—which restores two stories that were not included in the first English translation, The Burning Plain (1967, nearly 45,000 copies sold)—introduces a new generation of readers to one of Mexico’s greatest writers of the twentieth century.

      The Plain in Flames
      4,2
    • 2020 Foreword INDIES Silver Winner for Anthologies Winner of the Canadian Jewish Literary Award (Yiddish) A momentous and diverse anthology of the influences and inspirations of Yiddish voices in America--radical, dangerous, and seductive, but also sweet, generous, and full of life--edited by award-winning authors and scholars Ilan Stavans and Josh Lambert.

      How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish
      3,8