Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

RayGüde Mertin

    Tigerin und Leopard
    El Cuento de la Isla Desconocida
    Près du cœur sauvage
    Ein Brasilianer in Berlin
    • 2014

      Près du cœur sauvage

      • 298pages
      • 11 heures de lecture
      3,9(597)Évaluer

      " ... Je vivrai plus grande que dans l'enfance, je serai brutale et mal faite comme une pierre, je serai légère et vague comme ce que l'on sent et ne comprend pas, je me dépasserai en ondes, ah, Dieu, et que tout vienne et tombe sur moi, jusqu'à l'incompréhension de moi-même en certains moments blancs parce qu'il suffit de m'accomplir et alors rien n'empêchera mon chemin jusqu'à la mort-sans-peur, de toute lutte ou repos je me lèverai forte et belle comme un jeune cheval. " Près du cœur sauvage est le troisième titre de Clarice Lispector paru aux éditions Des femmes qui ont entrepris de publier l'intégralité de son œuvre.

      Près du cœur sauvage
    • 2010

      João Ubaldo Ribeiro kam 1990 als Stipendiat des DAAD für fünfzehn Monate nach Berlin. Die Frankfurter Rundschau bat ihn, in jener Zeit, in der die Deuschen ein Jahr nach dem Fall der Mauer vor allem mit sich selbst beschäftigt waren, Eindrücke und Erfahrungen in monatlichen Beiträgen für die Zeitung zu schildern - Beobachtungen und Gedanken eines Brasilianers in Berlin, Innenansichten eines Außenseiters. So entstanden die Glossen über die Deutschen, den Autor selbst und seine Familie, oft über die Beziehungen zwischen den beiden Ländern und Völkern. Die Kolumnen wurden später sowohl in Brasilien als auch in Deutschland in Buchform veröffentlicht. Die nun vorliegende Ausgabe vereint zum ersten Mal den portugiesischen Originaltext und die deutsche Übersetzung. João Ubaldo Ribeiro chegou a Berlim em 1990 como convidado do DAAD. Após a chegada da família Ribeiro a Berlim, o jornal Frankfurter Rundschau iniciou a publicação duma crônica mensal do autor. Os alemães pareciam principalmente ocupados com eles mesmos, e o jornal pediu-lhe que anotasse suas impressões e reflexões sobre o país em mudança, sua gente, seus costumes, experiências com as quais um brasileiro em Berlim se via confrontado: visões interiores de alguém de fora. Assim nasceram as crônicas, mais tarde publicadas em livro, no Brasil e também na Alemanha. Esta é a primeira edição bilingue.

      Ein Brasilianer in Berlin
    • 1998

      Un suceso histórico, la intención de un noble portugués de ser autorizado por el rey para utilizar una de sus carabelas en la búsqueda de la isla desconocida, le sirve al autor de pretexto para realizar una fábula descarnada del hombre moderno.

      El Cuento de la Isla Desconocida
    • 1988

      Tigerin und Leopard

      Erotische Erzählungen brasilianischer Autorinnen

      • 187pages
      • 7 heures de lecture

      Libro usado en buenas condiciones, por su antiguedad podria contener señales normales de uso

      Tigerin und Leopard