"The continuation of our acclaimed English translation of Les Iluminations de la Meque. Volume II contains more of the "Greatest Shaykh's" wisdom for the first time in English. Subjects include: the gnostic and the sacred law, the mystic properties of the Quranic letters, the secrets of Forgiveness and the attainment of Divine Nearness."--Publisher's website.
Die überwältigende Erfahrung einer spirituellen Liebe in Gedichten von Ibn 'Arabi (1165-1240), einem der größten Mystiker und Dichter der islamischen Welt - kalligraphisch nachempfunden von Hassan Massoudy.
Ibn Arabi ist einer der bedeutendsten mystischen Schriftsteller des islamischen Mittelalters, vergleichbar nur mit Hafis, Rumi und Omar Khayyam. Geboren in Andalusien, durchstreifte er die gesamte arabische Welt, vollzog die Pilgerfahrt nach Mekka, sein Grab in Damaskus ist heute ein Wallfahrtsort. Arabis poetisches Hauptwerk mit dem Titel »Der Übersetzer der Sehnsüchte«, von dem bisher nur wenige Auszüge zu lesen waren, erscheint hier erstmals vollständig auf Deutsch. Stefan Weidner, bekannt für seine Übersetzungen arabischer Poesie, zeigt mit dieser an heutigen poetischen Verfahren geschulten Übertragung, wie modern und freizügig diese Gedichte sind. Religion und Eros verschmelzen zu einem Ganzen und laden einander symbolisch auf. Die vordergründig einfache Sprache führt den Leser in unerhörte theologische und erotische Vorstellungswelten, Tabus gibt es nicht. Anmerkungen und ein Nachwort, das die zeitgeschichtlichen Hintergründe und Deutungshorizonte erschließt, helfen dabei, die arabische Kultur mit diesem Band Gedichte von einer vergessenen Seite kennenzulernen.