Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Elżbieta Tabakowska

    Nie-pełna pustka
    Łupka pistacji. Haiku
    Cognitive linguistics and poetics of translation
    Cognitive Linguistics in Action
    • Cognitive Linguistics in Action

      From Theory to Application and Back

      • 420pages
      • 15 heures de lecture

      This book addresses underexplored areas within Cognitive Linguistics, gathering contributions that align with the application fields outlined in the ACL series introduction. The first section features foundational papers by established scholars, addressing ongoing issues in the discipline and introducing themes for the subsequent sections. The following sections predominantly showcase research by emerging scholars, who demonstrate various contextualization methods. Their work often leads to theoretical advancements or expands the scope of applications, including interdisciplinary approaches to fields like theology and metaphysics. Many papers exemplify the empirical turn in Cognitive Linguistics, illustrating how applying theory to new data with innovative methodologies can refine or modify theoretical frameworks. This book is pertinent for students and academics in (applied) linguistics, particularly those focused on language acquisition, pedagogy, intercultural communication, literary and translation studies, as well as related disciplines.

      Cognitive Linguistics in Action
    • To już Twój drugi tomik haiku, Elżbieto, nauczycielko nurkowania w głąb słowa, unoszenia się na jego falach. Łagodnie pozwalasz, aby same tworzyły relacje i wiązały mowę. Po niepełnej pustce przyszedł nowy czas, kiedy w dłoni znajdujesz malutką łupkę pistacji. Jeszcze zatrzaśniętą, ale to nie młotek ją otwiera, tylko haiku. W każdej Twojej strofie ze zdziwieniem odkrywam inną pestkę, która zaraz wypuszcza kiełek w moim wnętrzu. Pokazujesz ważną rzecz: od formy, którą kształtuje rodzima kultura, ważniejszy jest duch. Duch haiku, mimo że zamknięty w łupince formy, pozostaje całkowicie wolny, a jego piękno ponadkulturowe. Mówiły mi o tym zawsze japońskie wartości estetyczne, którymi na Archipelagu mierzy się piękno różnych przejawów kultury duchowej. A teraz odkrywam je w Twoich haiku! (Agnieszka Żuławska-Umeda)

      Łupka pistacji. Haiku