Książka to swoista sesja terapeutyczna, w trakcie której człowiek może nauczyć się zmierzyć z Przekleństwem Bycia Miłym. Stanowi niezbędne źródło wiedzy dla wszystkich osób mających problem z mówieniem nie. Autorka zabiera czytelnika w podróż do poznania siebie i własnych potrzeb. Wyjaśnia przyczyny i mechanizmy zjawiska bycia miłym, nie ocenia ludzkich zachowań, lecz daje szczegółowe wskazówki, jak zrozumieć i zmienić męczące nas postępowanie pokazuje, jak skończyć z zapominaniem o własnych potrzebach, zacząć szanować siebie i nauczyć się być miłą dla samej siebie. Liczne przykłady prawdziwych życiowych historii oraz pełne humoru podejście autorki oraz dystans do samej siebie pozwalają w pełni zobrazować problem i sprawiają, że staje się on bardziej zrozumiały i czytelny. O autorce Jacqui Marson jest dyplomowanym i certyfikowanym psychologiem. Pracowała w wielu różnych zakładach lecznictwa w Londynie, między innymi w więzieniu Holloway, w szpitalu św. Tomasza, a obecnie prowadzi praktykę prywatną w Covent Garden. Bardzo często wypowiada się jako ekspert z dziedziny psychologii w BBC, w programach telewizyjnych i radiowych. Publikuje w branżowych czasopismach poświęconych psychologii.
Heidenstein Rejnold Livres


Reprint oryginału z 1857 r opisujący dzieje Polski do 1594 r. Tytuł ten jest przez wielu historyków uznawany jako rzetelne źródło danych opisywanych wieków XVI i XVII wieku. Heidenstein był sekretarzem kancelarii S. Batorego i Zygmunta III Augusta, protegowanym Zamoyskiego, dyplomatą. Z oczywistych powodów był więc królewskim kronikarzem, nadwornym historykiem. Dał obszerny i drobiazgowy opis ludzi i wydarzeń, wojen i dyplomacji Rzeczpospolitej Obojga Narodów XVI w., jakiego nie znajdziemy u innych staropolskich autorów. Pisał on o wydarzeniach historycznych jako ich uczestnik, naoczny świadek. I pisał równocześnie Dzieje Polski na wzór antycznych pisarzy, np. Juliusza Cezara. Tomy Heidensteina nie pozwalają na odejście od realiów, bo niemal przystają do rzeczywistości, którą opisują. Co więcej, autor czyni to niezwykle żywym językiem, który dla współczesnego czytelnika jest nie tylko zrozumiały, ale też zgodny z oczekiwanym wzorcem historycznej, nie akademickiej opowieści.