Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Isaak Babel

    Isaak Babel fut un maître de la prose russe, réputé pour son honnêteté intransigeante et son sens aigu du détail. Ses récits, souvent inspirés par les expériences des Juifs russes et les événements tumultueux de son époque, plongent dans les complexités de l'esprit humain et l'ambiguïté morale. Le style distinctif de Babel, alliant précision journalistique et imagerie poétique, a laissé une empreinte indélébile sur la littérature russe. Sa brillante exploration de la brutalité de la guerre et des bouleversements sociaux continue de résonner auprès des lecteurs.

    Isaak Babel
    Rudá jízda a jiné prózy
    La Cavalleria Roja
    Historie mého holubníku
    Wandernde Sterne
    So wurde es in Odessa gemacht
    Povídky
    • 2022

      Wandernde Sterne

      Dramen, Drehbücher, Selbstzeugnisse

      5,0(1)Évaluer

      Isaak Babel ist ein hinreißender Erzähler von Weltrang; menschenfreundlich und liebenswürdig, und doch auf unbestechliche Weise der Wahrheit verpflichtet. Er wurde in finstere Zeiten hineingeboren, geprägt von Kriegen, politischen Umstürzen und antisemitischer Verfolgung. Diesen setzte er ein Werk entgegen, das durch seine menschliche Aufrichtigkeit und seinen künstlerischen Rang besticht. Die hier versammelten Dramen, Drehbücher, Reiseberichte, Erzählungen und sein Tagebuch von 1920 beschreiben Isaak Babels Weg vom gefeierten Autor der „Reiterarmee“ bis zu seinem Ende unter Stalins Terror. Eine zeitlos bewegende Lektüre.Übersetzer: Bettina Kaibach und Peter Urban

      Wandernde Sterne
    • 2014

      Mein Taubenschlag

      Sämtliche Erzählungen

      Erschütternde Kindheitsbilder, herrliche Gaunergeschichten und schonungslose Kriegsbeschreibungen, Schilderungen vom Erwachen der Liebe und dem Entdecken der Künste – Isaak Babel, der von Maxim Gorki entdeckt wurde, hat mit Klassikern wie "Die Reiterarmee" und "Geschichten aus Odessa" Weltliteratur geschaffen. Nun liegt das gesamte Erzählwerk des großen literarischen Stilisten aus Russland in einheitlicher Übersetzung vor. Babel hat wie kein anderer den Jahrzehnten vor und nach der russischen Revolution eine unverwechselbare Stimme gegeben, journalistisch präzise und zugleich mit lyrischem Wortreichtum.

      Mein Taubenschlag
    • 2010

      Dárkový komplet tří Babelových povídkových knih v kartonovém pouzdru umně vyvedeném.

      Komplet - Babel
    • 1993

      Tagebuch 1920

      • 270pages
      • 10 heures de lecture
      3,8(16)Évaluer

      In seinem „Tagebuch 1920“ hält Isaak Babel die Schreckenstaten der Roten Armee im Russisch-Polnischen Krieg Tag für Tag fest. Nichts wird vertuscht, nichts beschönigt. Das „Tagebuch“ wurde jahrelang von einer Freundin Babels in Kiev versteckt, die es später Babels Ehefrau übergab. Erst im Zuge der Perestroika konnte es erstmals vollständig publiziert werden.

      Tagebuch 1920
    • 1993
    • 1987
    • 1986

      Historie mého holubníku

      • 202pages
      • 8 heures de lecture
      4,3(40)Évaluer

      Povídky Isaaka Babela znamenající novou etapu ve vývoji povídky jako žánru. Z hrstky slov autor buduje epickou, složitou stavbu s dokonale rozlišenými typy, s neopakovatelnou situací a atmosférou, ve zkratkovitosti jde až na nejzazší mez, hovorovou ruštinu mísí s vysokým literárním jazykem, obrazy vyhrazené dřív jen lyrice s nejvulgárnějšími nadávkami – a celé toto stylistické úsilí směřuje k jedinému cíli: k svrchovanému zvládnutí látky. Samoúčelnost a schválnost v jeho díle není. Přeložil Jan Zábrana.

      Historie mého holubníku
    • 1983