Alois Bejblík Livres







Poutavá studie o době, v níž žil anglický renesanční dramatik W. Shakespeare.
Kniha se věnuje přímým i nepřímým odrazům české historie a českých historických osobností v Shakespearově díle.
Detektivní příběh z divadelního prostředí přináší čtenáři efektivní zápletku s vraždou na jevišti uprostřed divadelního představení.
Hrdinou našeho vyprávění bude všestranná renesanční osobnost, kavalír sir Walter Raleigh, který se narodil v Anglii někdy kolem roku 1554 a skončil na popravišti v roce 1618, necelé tři roky před exekucí českých pánů před Staroměstskou radnicí v Praze... Edice Kolumbus svazek 116. 1. vydání.
The evils of greed and ambition overwhelm love, innocence, and the bonds of kinship in this dark tragedy concerning the secret marriage of a noblewoman and a commoner. John Webster’s great Jacobean drama detailing the fiendish schemes of two brothers who desire their wealthy sister’s title and estates ends with a bloody and horrifying climax. A dynamic plot brimming with poetic lyricism, this provocative and profoundly original work will appeal to general readers, students, and teachers of drama and literature.
Výbor z prvních dvou knih rozsáhlého díla francouzsky píšícího kronikáře věnovaného anglo-francouzskému válečnému konfliktu, stoleté válce ve 14. a 15. století – zahrnuje léta 1325–1382. V pestrém kaleidoskopu soubojů, bitev, dvorských intrik a lidových povstání přibližuje politické a válečné dění v západní Evropě a přitom neopomíjí ani dějiny českého království za panování Jana Lucemburského, Karla IV. a Václava IV.
Život a dílo G. Chaucera v historických souvislostech, doplněno řadou dobových reprodukcí.
První český překlad lyrické poezie významného anglického lyrika a epika, básnického předchůdce W. Shakespeara, přináší výbor ze Sonetů a Svatební píseň. Autor v nich opěvá reálnou lásku k Elizabeth Boylové a sňatek s ní. Překlad se snaží o postižení Spenserova uměleckého mistrovství, jež prolínajíc subjektivní zážitek starověkou mytologií a středověkou alegorizací, vyjadřuje se nesmírně sdělnou hudebností.
Kniha vypráví o Angličanovi Drakeovi, který se chystal na novou expedici na moře. Drakeovi to ale trvalo čtyři roky, než expedici uskutečnil. Když dostal povolení vyplout, námořníkům nepřálo počasí a loď musela zůstat v přístavu. Drake byl úspěšný obchodník a cestovatel. Po poníženíod Španělů se Drake nemohl s touto prohrou smířit, a tak zasvětil svůj život pirátství. Vydal se na dvě průzkumné cesty na západ od Indie a podnikl patnáctiměsíční krvavou loupežnou výpravu.
První svazek třídílného, reprezentativně vyprávěného souboru přibližuje anglické divadelní umění zhruba od sedmdesátých let 16. století do r. 1642. Obsahuje vedle řady dobových literárních a věcných dokumentů a ukázek výtvarného umění pět her autorů Thomase Kyda, Johna Lylyho, Roberta Greena a Christophera Marlowa, provázených odbornými studiemi.
Alžbětinské divadlo
Drama po Shakespearovi
Druhý svazek obsáhlého Alžbětinského divadla je věnován Shakespearovým současníkům. Kniha obsahuje texty her, komentáře ke hrám a jejich rozbory.
Zápisky pána z Mitrovic o jeho cestě do Konstantinopole a tureckém zajetí. Kniha má čtyři části. Kniha I. obsahuje výjezd císařského poselství z města Vídně až do Konstantinopole, Kniha II. vypráví o pobytu císařského poselství v Konstantinopoli, Kniha III. vypráví o zajetí a žaláři celého poselství našeho a kniha IV. o našem z vězení propuštění a do vlasti navrácení. Doslov, vysvětlivky a poznámky napsal dr. Alois Bejblík. Místopisnou identifikaci provedl dr. Ivan Honl. S použitím dobových dřevořezů výtvarně a typograficky zpracoval Milan Kopřiva. Jedenácté vydání (v MF první).









