Fragments of the Irish Troubles in the Science Fiction of Bob Shaw and James White
312pages
11 heures de lecture
Examining the intersection of literature and context, this book analyzes the contributions of Belfast authors Bob Shaw and James White to the science fiction genre from the 1950s to the 1990s. It situates their work within the socio-political landscape of Belfast, employing frameworks from both Irish Studies and Science Fiction Studies to provide deeper insights into their narratives and themes.
Adventures in fishing, falconry, and yoga intertwine with humor and poignant reflections in this exploration of the Northwest. Richard Howard, a native of Idaho, shares personal insights through "green tea revelations," capturing the essence of life’s highs and lows. Readers are invited to experience the beauty of the region while contemplating themes of courage, nature, and self-discovery. This book promises to inspire a fresh perspective on the great outdoors.
Druhá sbírka kreslených vtipů pražského kreslíře Pavla Raka. Stejně jako v první publikaci jsou všechny vtipy s českým textem opatřeny třemi překlady: do angličtiny, němčiny a esperanta.
A lauded American poet's tributes to Walt Whitman and Henry James, now collected for the first time. Richard Howard has long been recognized as one of America’s finest poets, celebrated as an author for his keen engagement with other authors, and especially for his sparkling and trenchant dramatic monologues and two-part inventions. Through the years, Howard has, in this way, given voice to all sorts of historical and literary figures, but two of his favorite subjects are two of his favorite writers—Walt Whitman and Henry James—and this book gathers an array of poems in which he responds to these great gay forebears, as well as to two other beloved Americans, Hart Crane and Wallace Stevens. Here Whitman the good gray poet opens his door to Bram Stoker and to Oscar Wilde; Henry James struggles to take stock of Los Angeles, where he is to have lunch with L. Frank Baum; Edith Wharton reminisces about her fraught friendship with the Master; poor Pansy from The Portrait of a Lady broods on her dreadful father; and late in life Wallace Stevens visits Paris—as Stevens never did. Howard’s wonderful inventions are as expansive and celebratory and human as Whitman, as deeply and subtly inquiring as James, as sumptuously meditative as Stevens, and as arresting and delightful as Richard Howard himself.
Alain Robbe-Grillet is internationally hailed as the chief spokesman for the noveau roman and one of the great novelists of the twentieth century. The Erasers, his first novel, reads like a detective story but is primarily concerned with weaving and then probing a complete mixture of fact and fantasy. The narrative spans the twenty-four-hour period following a series of eight murders in eight days, presumably the work of a terrorist group. After the ninth murder, the investigation is then turned over to a police agent, who may in fact be the assassin.Both an engrossing mystery and a sinister deconstruction of reality, The Erasers intrigues and unnerves with equal force as it pull us along to its ominous conclusion.
Diese Ausgabe präsentiert die deutsche Übertragung neben dem französischen Originaltext mit den farbigen Zeichnungen des Autors. Als Übersetzungshilfe und Einladung, die bekannte Erzählung neu zu entdecken. Als der Berufspilot und Schriftsteller Antoine de Saint-Exupéry 1943 den »Kleinen Prinzen« erfand, konnte er nicht ahnen, welch gewaltiger Erfolg sein Büchlein werden sollte. Die philosophisch-poetische Geschichte vom kleinen Prinzen, der auf der Suche nach Freunden allerlei seltsame Planeten bereist, übt ungebrochene Faszination aus. Sie ist ein Plädoyer für Menschlichkeit, das in über 240 Sprachen und Dialekte übersetzt worden ist.
Bouřlivá léta Francouzské revoluce 1795. Oklamaná pařížská lůza vyhrála válku slov s Radou, novým orgánem moci, ale šestiletá válka o chléb a demokracii končí na ulici a pod gilotinou.
V zoufalé snaze zachránit italské tažení se Rada, ovlivňována mladým Napoleonem Bonapartem, rozhodne odvést do armády i odsouzené zločince. V bezedných hloubkách pařížských věznic - mezi vrahy, zloději a násilníky - trpí rovněž muži jako Alain Lausard. Tento šlechtic, donucený po masakru své rodiny žít jako rolník, se podobně jako tisíce jiných ocitne během revoluční hysterie ve vězení. Pro muže odsouzené na smrt je příchod svobody nečekaným, ale zrádným lákadlem. Lausard však pojímá vidinu svobody jinak.
Jako absolvent vojenské školy si u svých svěřenců postupně získá respekt, který mu umožní přeměnit otrhanou masu darebáků v nemilosrdnou kavalérii, ta se stane hlavní zbraní v Napoleonově tažení do Piemontu a severní Itálie. Série překvapivých vítězství vede k porážce rakouské armády a Lausard se stane hrdinou. Přesto uvnitř jeho jednotky stále vře skrytá zloba a neposlušnost. Když se oddíl dostane pod vedení despotického Cezara, nebezpečná výprava za nepřátelské linie hrozí zvrátit křehkou rovnováhu až na pokraj anarchie ...
Sedmnáct tisíc francouzských vojáků opustilo v květnu 1798 přístav Toulon, aniž by tušili, k jakému cíli směřuje jejich cesta. Sotva tři měsíce po dobytí Říma odměnil Bonaparte nejlepší oddíly tohoto tažení zařazením do Orientální armády, elitních invazních jednotek, určených k útoku na Egypt.
Pro muže, kteří nastoupili na palubu lodi, však první bitva začala již bojem s útrapami pobytu na moři. Když nespokojení příslušníci jednotky Alaina Lausarda - jednotky jízdy, která byla před třemi lety vytvořena z trestanců odsouzených k smrti - obrátí svoji frustraci proti posádce fregaty L´Esperance a pěšákům, drsná pouť si začíná vybírat své první oběti. Než se hladoví a vyčerpaní vypotácejí na břehy Egypta, musí Lausardovi dragouni bojovat za víc než slávu a vítězství.
Zubožení vojáci se trmácejí rozpálenou pouští a Bonaparte může jen přihlížet, jak se jeho taktická hra hroutí jako domek z karet. Sežehlí žhnoucím sluncem dokážou ještě zoufale odolávat nájezdům Arabů, bránících jim v přístupu k Nilu, ale jak jsou vtahováni stále hloub a hloub do neznámých končin, jejich řad se zmocňuje beznaděj. Šíří se jako nemoc. Mamelukova armáda sice podlehne v boji ve stínu pyramid, ale Nelson drtivě poráží Bonapartovu flotilu.
A Bonapartova posedlost válkou ... Lausard už ztratil naději, že ještě někdy uvidí Paříž.