Las mejores novelas del siglo XX en castellano - 2: Los cuatro jinetes del Apocalipsis
- 222pages
- 8 heures de lecture
Javier Alfaya a développé une carrière journalistique importante dans la presse espagnole et internationale, collaborant avec des revues progressistes et des médias de renom. Son travail journalistique s'est également étendu à la sphère culturelle et à la critique internationale, témoignant d'un large intérêt pour le discours social et artistique. En tant que traducteur, aux côtés de sa famille, il a transposé en castillan des œuvres fondamentales d'auteurs mondiaux, enrichissant ainsi le paysage littéraire hispanique. Sa vaste correspondance avec des figures de premier plan de la littérature et de la musique, donnée à la Bibliothèque Nationale, souligne ses liens profonds avec le monde intellectuel et créatif.






La obra se centra en los acontecimientos acaecidos durante la primera guerra mundial en la que se ven enfrentadas dos familias procedentes del mismo tronco “Julio Madariaga” argentino. Al fallecer éste, sus hijas, Luisa casada con el francés Marcelo Desnoyers y Elena casada con el alemán Karl von Hartrott (ambos trabajaban para Madariaga en su gran hacienda) regresan a Europa, aquellos a París y éstos a Alemania. El protagonista de la obra es Julio Desnoyers, hijo de Luisa y don Marcelo y nieto de Julio Madariaga. La buena posición económica y social de su padre hace que Julio, pintor y bailarín, se dedique a una vida disipada y algo licenciosa, sin ningún sentimiento patriótico. Pero cuando estalla la guerra, Julio se alista en el ejército, ahí sufrirá una gran transformación personal...
A un vagabundo se le atribuye un misterioso crimen. Gabriel y su hermana han visto algo que pone en duda la versión oficial de la policía y realizarán una investigación paralela para que se haga justicia.
" J'ai possédé une ferme en Afrique, au pied du Ngong. La ligne de l'Equateur passait dans les montagnes, à vingt-cinq milles au Nord. " Ainsi commence Karen Blixen, qui, en dévidant simplement ses souvenirs, est parvenue à écrire le livre le plus dense, le plus nourri, le plus vivant qu'aucun Européen ayant vécu en Afrique ait rapporté sur ce continent. Une immense chronique africaine, pleine de bonhomie et de poésie, l'évocation d'un monde brûlant, violent, naïf et passionnant.
For years, it had been what is called a “deteriorating situation.” Now all over South Africa the cities are battlegrounds. The members of the Smales family—liberal whites—are rescued from the terror by their servant, July, who leads them to refuge in his village. What happens to the Smaleses and to July—the shifts in character and relationships—gives us an unforgettable look into the terrifying, tacit understandings and misunderstandings between blacks and whites.Nadine Gordimer was a winner of the Nobel Prize in Literature
La orquesta roja narra la historia de una organización única en el espionaje mundial: la red de espías soviéticos que causó estragos en las filas nazis durante la segunda guerra mundial. implantada en el corazón mismo del imperio nazi, extendiendo sus redes sobre toda la europa ocupada, jugó un papel decisivo en la derrota de alemania. la orquesta roja estaba dirigida por un hombre cuyo apodo dice lo suficiente sobre su envergadura: el gran jefe, un judío polaco, nacido el 23 de febrero.