Bookbot

Sajjid Kašua

    31 juillet 1975
    Sajjid Kašua
    Tanzende Araber
    Tweede persoon enkelvoud / druk 5
    Track Changes
    Let it be Morning
    • Let it be Morning

      • 288pages
      • 11 heures de lecture

      Imagine your own home surrounded by roadblocks and tanks, your water turned off and the cashpoints empty. What would you do next? A young journalist, recently married with a young child, is seeking a quieter life away from the city and has bought a large new home in his parent's hometown. It's a complicated return - his wife hates his parents - but they are also moving back to live in an Arab village in Israel. Nothing is as they remember: everything is smaller, the people petty and provincial and the villagers divided between sympathy for the Palestinians and dependence on the Israelis. Suddenly and shockingly, the village becomes a pawn in the never-ending power struggles of the Middle East. When Israeli tanks surround the village without warning or explanation, everyone inside is cut off from the outside world. As the situation grows increasingly dire, paranoia begins to threaten the community's fragile equilibrium, forcing the hero to decide what it means to be human in an inhuman situation.

      Let it be Morning
      3,8
    • Track Changes

      • 224pages
      • 8 heures de lecture

      This novel offers a profound exploration of the narratives that shape the identities of Palestinians and Israelis, delving into the complexities of personal and national memory. Sayed Kashua crafts an intimate portrayal that challenges readers to confront the often-painful truths behind these intertwined histories. Through his daring storytelling, he reveals the blurred boundaries between individual experiences and broader cultural conflicts, making it a compelling reflection on identity and belonging.

      Track Changes
      3,7
    • Tweede persoon enkelvoud / druk 5

      • 303pages
      • 11 heures de lecture

      De naamloze gedreven Arabische strafrechtadvocaat, woonachtig in Oost-Jeruzalem, treft op een dag in een antiquarisch exemplaar van De Kreutzersonate van Tolstoj een briefje aan in het handschrift van zijn vrouw. Zij bedankt daarin iemand voor een heerlijke avond. De advocaat raakt buiten zinnen van jaloezie en begint aan een nietsontziende zoektocht naar de ware toedracht. De andere verteller in deze roman is een jonge maatschappelijk werker, ook een Palestijnse Israëliër. Hij verzorgt een joodse jongen, Jonathan, die thuis in coma ligt. Nadat de maatschappelijk werker met een collega naar een Arabisch studentenfeest is geweest, schrijft zij hem een lief bedanktbriefje. Om en om wisselen de vertellers elkaar af en zo ontspint zich het verhaal van een huwelijkcrisis én het vraagstuk over de Arabische identiteit in een joodse omgeving. De manier waarop het verband tussen de verhaallijnen geleidelijk aan wordt onthuld maakt deze roman buitengewoon bijzonder. De spanning wordt verhoogd door de verwijzing naar De Kreutzersonate, de klassieke novelle over een ongelukkig huwelijk dat eindigt in moord.

      Tweede persoon enkelvoud / druk 5
      4,2
    • Aufgewachsen ist er in dem arabischen Dorf Tira, mit der Legende seines 1948 ums Leben gekommenen Großvaters und einem ehrgeizigen Vater, der in seiner Jugend die Universitätscafeteria in die Luft gejagt und dafür zwei Jahre im Gefängnis gesessen hat und nun hofft, dass sein Sohn Pilot wird oder zumindest der erste Araber, der eine Atombombe baut. Der Sohn stellt sich allerdings als »Feigling« heraus, genau wie seine Brüder: »Mein Vater versteht nicht, warum ich und meine Brüder so geworden sind. Wir können nicht einmal eine Fahne zeichnen. Er sagt, dass andere Kinder — manche sind sogar jünger als wir — durch die Straße marschieren und dabei »PLO — Israel NO« singen, und dann wirft er mir vor, dass ich wahrscheinlich nicht einmal weiß, was PLO heißt.« Der Erzähler flüchtet sich hinter eine Vielzahl von Masken und muss doch verzweifeln an dem unauflösbaren Konflikt der Identitätsfindung — weder in der arabischen noch in der jüdischen Welt findet er eine innere Heimat. Ein mutiges und hellsichtiges Buch, dessen sanfte Selbstironie und melancholischer Witz überraschen.

      Tanzende Araber
      3,7