Kde zvířátka bydlí
- 12pages
- 1 heure de lecture
Klasické leporelo srozumitelně zobrazuje, kde a jak bydlí krtek, zajíc, vlaštovky, kapr, ježek, čáp, mravenci, včely, vosy a další zvířátka. Obrázky Ondřeje Sekory doprovází verše Jarmily Urbánkové.







Klasické leporelo srozumitelně zobrazuje, kde a jak bydlí krtek, zajíc, vlaštovky, kapr, ježek, čáp, mravenci, včely, vosy a další zvířátka. Obrázky Ondřeje Sekory doprovází verše Jarmily Urbánkové.
Kristina Vavřincova je příběh velké tragické lásky. V prvním díle sleduje život a citový růst a bloudění zemanské dcerky z norských hor od dívčích let až do sňatku s okouzlujícím, ale neukázněným Erlendem. Pro tuto lásku se mladičká Kristina dovede vzepřít i milovanému otci, dovedetěžce hřešit proti nejzákladnějším společenským a mravním zákonům. Nesmírně tím však trpí, tím více, že brzy pozná Erlendovu lehkovážnost a nespolehlivost. Jeho slabosti ji jen ještě víc k němu připoutávají. Ovšem její láska se tím mění – vyprchává z ní pocit štěstí a prohlubuje se o vědomí odpovědnosti za dva. Příběh je zasazen do barvitého prostředí 14. stol. a do divoké norské přírody, oživené v myslích lidí ještě troly a vílami. Avšak lidské typy Undsetové mají nadčasovou platnost – jsou to lidé s vášněmi a bolestmi dnešního člověka.
Děj příběhu je zasazen do hornického městečka Sleescale, které se nachází na pobřeží Northumberland, v Anglii. Městečko je fiktivní, avšak je založeno na Croninově znalosti Nothumberladndského pobřeží, mnohá místa jsou přenesena pod jinými názvy do románové (a následně tedy i do filmové) podoby. Příběh začíná v období kolem první světové války a přenáší se postupně až do počátku 30. let 20. století. První úplné vydání sociálního románu, který u nás za války vyšel ve zkráceném znění. Na pozadí první světové války a prvních poválečných let zachycuje nesnesitelné pracovní podmínky horníků v anglických dolech, historii zápasu o jejich změnu a o sociální spravedlnost v tomto prostředí vůbec. Autor, který byl po první světové válce jmenován zdravotním důlním inspektorem a který se zasadil o nová zákonná nařízení k ochraně proti úrazům a o lékařské službě v dolech, čerpá zde ze skutečné historie.
Sbírka dvanácti povídek s nejrozmanitějšími náměty (milostnými, strašidelnými, dobrodružnými, náboženskými, historickými i kriminálními). Jejich hrdiny jsou převážně příslušníci nižších vrstev čínských velkoměst, řemeslníci, příručí, soukromí učitelé, majitelé krámků a jiní. Čtenáři poskytnou zvláštní zážitek už vypravěčským uměním středověkých čínských vypravěčů a otevřou před ním zajímavý pohled na kus života a společenské poměry Číny před téměř osmi stoletími. Příběhy tohoto typu přednášeli pouliční vypravěči ve velkých městech na tržištích, v čajovnách, v okolí chrámů... 3. vydání.... celý text
Básnická sbírka tematizující moderní život (sídliště, nemocnice, dovolené), kritizující ty, kteří jím procházejí bez fantazie a připomínající stín času a smrti.
Charles Ryder, a lonely student at Oxford, is captivated by the outrageous and decadent Sebastian Flyte. Invited to Brideshead, Sebastian's magnificent family home, Charles welcomes the attentions of its eccentric, artistic inhabitants the Marchmains, becoming infatuated with them and the life of privilege they inhabit - in particular, with Sebastian's remote sister, Julia. But, as duty and desire, faith and happiness come into conflict, and the Marchmains struggle to find their place in a changing world, Charles eventually comes to recognize his spiritual and social distance from them.
Je považována za nejvýznamější básnickou sbírku autorky. Průbojně v ní ztvárńuje nové podoby života, společnosti, reálné naděje člověka i problémy doby.
Renesanční dramatická báseň se starozákonním námětem.
Verše věnované květinkám a rostlinkám, které nás v přírodě i na zahradě obklopují.
Left by harrowing circumstances to fend for herself in the great capital of a foreign country, Lucy Snowe, the narrator and heroine of Villette, achieves by degrees an authentic independence from both outer necessity and inward grief.
The story revolves around Henry Arthur Milton, known as The Ringer, a notorious assassin returning to London for revenge. Inspector Wembury, newly appointed to the Deptford Division, faces challenges as he navigates his superior's ambitious ideas and his fiancée's connection to a criminal lawyer, Maurice Meister, linked to past injustices. As Wembury grapples with personal and professional turmoil, the re-emergence of The Ringer complicates matters, setting the stage for a tense confrontation. The narrative features a large cast, enhancing the intricate plot.
Román z prostredia kalifornskej spoločenskej smotánky, kde zaúčinkuje bombastická reklama. Uvádza na trh bombastické pilulky na dosiahnutie ideálnej váhy. Lenže po čase sa začínajú prejavovať zhubné účinky...
Spíš než verše jsou zde zajímavé krásné ilustrace Ludmily Jiřincové. Pouze 800 výtisků v edici krásných tisků Bohemia. Je zde 29 dvoulistů,
Výbor z celoživotní tvorby J.Urbánkové. Výbor je řazen chronologicky a nalezneme v něm básně se sociálními motivy, lyriku citového dozrávání, protiválečnou tématiku, přírodní lyriku i touhu po lidském štěstí.
V této knize veršů se Urbánková soustředila hlavně na poezii, která je inspirována láskou k dítěti a mateřskými city vůbce. Nepropadala přitom sentiemntalitě a "žvatlavosti", v těchto polohách poezie tehdy tak častá, ale vytvářela nový typ žánru kdysi okrajového: učila životní radosti, odvaze, samostatnosti.
Výbor čínských pohádek, pověstí a vyprávění. Doplněno reprodukcemi původních čínských kreseb.
Verše z let 1957–1962. V nové sbírce se s pestrým motivickým repertoárem pojí jak pozoruhodná mnohotvárnost její noty, tak i nezřídka svěží obraznost, nadaná bohatstvím představ sytou smyslovou názorností. Sbírka převážně lyrických básní, ať už událostem, dojmům a zážitkům, které rozechvěly básnířčino nitro, nastavují zrcátka podobenství, či je jen prostě tlumočí.
Knížka podává průřez tvorbou české básnířky. Ve svých sbírkách, až ke svým posledním veršům na sebe bere vědomě smutek, hořkost, zklamání a životní neštěstí lidských životů ne proto, aby je opěvovala, ale aby je pomohla překonávat.
Básně o návratu do období svého mládí, aniž rekapitulovala "odžité lásky"; chtěla "vědomě vstoupit do věku socialismu a očima mládí" (J. Petrmichl) a v dívčích i ženských básnických portrétech se představuje jako básnířka ženského úděli a úkolu.
Nejslavnější román Evelyna Waugha Návrat na Brideshead se k českému čtenáři tentokrát dostává provázen televizní adaptací, seriálem britské televizní společnosti Granada. Pro ty, kdo milují příběhy o lásce, pro ty, kdo milují především dobrodružství, kdo milují britský humor i sebezničující jízlivost, a také pro ty, kdo hledají klid vlastní duše ve víře.
Úsilí autorky o krystalicky čistý sonet, vypovídající nejen o srdci ženy, ale i o jejím místě v aktuální společnosti, a nejsilnější je tam, dle literární kritiky, kde probíjí slovem a fantazií od nejosobnější zkušenosti k objektivnějšímu poznání.
Kniha reagovala na recidivu spiritualistických pojetí života; upírala svou pozornost hlavně k ryze lidským pozemským zdrojům. Tato kniha básní vyšla již v roce 1968, ale autorka ji přepracovala a vydala později, v roce 1976. Kolibří vydání.