Bookbot

Šolom Alejchem

    18 février 1859 – 13 mai 1916

    Sholom Aleichem, écrivant sous le pseudonyme de Sholom Rabinovich, est une figure centrale de la littérature yiddish. Ses récits se distinguent par le naturel du langage de ses personnages et par la précision avec laquelle il dépeignait la vie dans le shtetl. Si les premiers critiques se concentraient sur la gaieté de ses personnages comme moyen de faire face à l'adversité, les critiques ultérieurs ont trouvé une veine tragique dans son œuvre. Son style d'écriture et son utilisation de pseudonymes lui ont valu le surnom de "Mark Twain juif".

    Šolom Alejchem
    Bibliothek Suhrkamp: Schir-ha-Schirim
    My First Love Affair and Other Stories
    Holiday Tales of Sholom Aleichem
    The Song of Songs
    La peste soit de l'Amérique
    Un violon sur le toit : tèvié le laitier
    • Voyez-vous, Reb Cholem Alei'hem, si vous devez attraper le gros lot, le gros lot vous attrape. C'est comme on dit : "Quand ça va, ça court" ; pas besoin de malice, pour ça. Mais si, Dieu garde, vous n'avez pas la chance, alors vous pouvez causer et causer, ça vous sert autant comme la neige de l'hiver dernier. C'est comme on dit : "Contre un mauvais cheval, il n'y a pas de bonne raison." Mais, à rebours, tu trimes, tu t'échines, tu te couches pour mourir (à tous les ennemis d' Isroèl je le souhaite !) ; et puis, tout d'un coup, tu ne sais pas pourquoi ni comment, voilà de tous les côtés que ça vient, ça trotte, ça galope, comme on lit chez nous dans la Thorè : "Aussi longtemps que j'ai une âme dans mon corps et un sang dans mes veines, un Yid ne doit pas perdre la confiance.".

      Un violon sur le toit : tèvié le laitier
      4,2
    • Menahem-Mendl, le hros de ce livre, nous est familier comme l'est le Vagabond de Chaplin. Ce volume rassemble les lettres qu'il change avec sa femme demeure Kasrilevke, l'archtype du shtetl, tandis que lui va de Yehoupetz Yehoupetz (plus connue sous le nom de Kiev) en passant par New York, Varsovie et Vienne. Nous sommes en 1913, au coeur de la crise des Balkans. Misre et antismitisme dchirent l'Europe de l'Est et le sionisme se cherche encore. C'est dans cet univers que Menahem-Mendl, acteur et observateur, prend place avec ses projets grandioses et ridicules, avec ses citations talmudiques et ses explications cocasses. Sholem Aleikhem est un de ces alchimistes qui savent transformer le plomb du malheur en ppites de rire. Un classique de l'humour juif !

      La peste soit de l'Amérique
      2,0
    • The Song of Songs

      • 112pages
      • 4 heures de lecture

      A tender Jewish tale follows the story of a young boy named Shimek who finds himself falling in love with Buzie, the daughter of his deceased brother, and due to shyness can only express his feelings through quoting the Bible. 15,000 first printing.

      The Song of Songs
      4,4
    • 7 childrens' tales, from one of the world's greatest writers of Yiddish stories. Centering around the Jewish holidays, stories include "Benny's Luck," about the amazing good fortune of a young boy and his dreydl, and "Really a Sukkah!" a glimpse of a busy holiday celebration that ends less happily than it began.

      Holiday Tales of Sholom Aleichem
      4,4
    • My First Love Affair and Other Stories

      • 384pages
      • 14 heures de lecture

      The 20 selections in this volume, lovingly translated by Curt Leviant with all the warmth and spirit of the original Yiddish, encomapss some of Sholom Aleichem’s finest tales, among them “Progress in Kasrilevke,” “Summer Romances,” “Birth,” “There’s No Dead,” “Someone to Envy,” “Three Widows,” “Homesick,” “On America,” “A Home Away from Home,” “To the Hot Springs,” and the title story.Filled with richly atmospheric details and accurate, affectionate characterizations, this collection is sure to delight devotees of this incomparable master of satire and wit.

      My First Love Affair and Other Stories
      3,6
    • Bibliothek Suhrkamp: Schir-ha-Schirim

      Lied der Lieder. Roman einer Jugend.

      • 132pages
      • 5 heures de lecture

      Relaas van een liefde in een 19e eeuws Russisch ghetto.

      Bibliothek Suhrkamp: Schir-ha-Schirim
      5,0
    • Poviedkový román klasika židovskej literatúry, ktorý sa stal aj predlohou muzikálu Fidlikant na streche. Z obsahu: Dcéry bedára Tojvijeho, Nie som hoden toho, Začarovaný krajčír, Keby som bol Rotschildom, Jozef, Americký motív.

      Dcery bedára Tojvijeho
      4,3
    • Stempenju

      • 158pages
      • 6 heures de lecture

      Stempenyu ist ein bekannter Geiger, der mit seinen Musikern die Shtetl im Osten Europas bereist und bei Hochzeiten und jüdischen Festen spielt. Seine Musik versetzt die Menschen in einen Zustand der Verzückung, als würde die Zeit stillstehen. Überall, wo er auftritt, verzaubert er junge Frauen mit Versprechen wahrer Liebe, die bis zu seinem nächsten Ziel anhält. Zwei dieser Frauen, Rochalle und Freidel, beeinflussen das Leben des Musikers auf ihre eigene Weise. Der Roman bietet eine hervorragende Probe der charakteristischen Merkmale des Autors: sarkastischer Humor, intelligente Dialoge, prosaischer Mystizismus und historische Dokumentation des Lebens in den Shtetl. Diese Orte waren mehr als nur jüdische Dörfer; sie repräsentierten einen Lebensstil, der seit Jahrhunderten von Traditionen geprägt war. Forscher betrachten die Geschichte als Inspiration für Marc Chagalls berühmtes Gemälde Der Geiger. Zudem stammen viele Erzählungen aus diesem Werk und finden sich auch in einem anderen Stück des Autors, das die Grundlage für eines der erfolgreichsten Musicals, Der Geiger auf dem Dach, bildete.

      Stempenju
      5,0
    • V malé, zapadlé vesnici žije židovský mlékař Tovje. K bohatství má hodně daleko. Kromě chalupy, několika kravek, koníka a pořádně prostořeké ženy Golde mu Pán Bůh seslal radost i trápení zároveň tím, že ho obdařil sedmi dcerami. Jsou to krasavice, že jim není rovno široko daleko, alekolik je s nimi starostí……. Takový je Tovje, hrdina úvodního povídkového cyklu. Postavy a postavičky z ostatních povídek jako by mu z oka vypadly. Jsou to figurky často směšné, často malicherné ve svém názoru na to, co se kolem nich děje, při vší komičnosti většinou tragické. Pro jejich prostotu si je již dávno zamilovali čtenáři, do jejichž jazyka byl Šolom-Alejchem přeložen. Sestaveno podle vydání Tevye´s Daughters, Crown Publishers, New York, 1949. Z jidiš originálů Tovje der milchiker, Gosizdatělstvo „Der emes“ , Moskva 1947, a Ale verk fun Šolom-Alejchem, Šolom-Alejchem Folksfond, New York 1921-1925, přeložil, doslovem a vysvětlivkami opatřil Jakub Markovič. Vydání první.

      Tovje vdává dcery
      4,3
    • Geschichten aus Anatevka

      • 285pages
      • 10 heures de lecture

      Geschichten aus Anatevka - bk1285; Ullstein Verlag; Scholem Alejchem; pocket_book; 1992

      Geschichten aus Anatevka
      4,0
    • Scholem Alejchem ; 1859-1916 war einer der bedeutendsten jiddisch sprachigen Schriftsteller und gilt neben Mendele und Perez als der dritte Klassiker der jiddischen Literatur. Er wurde auch der jüdische Mark Twain genannt. Scholem Alejchem, aus der Ukraine stammend, wanderte 1905 in die Schweiz und dann nach Amerika aus. Bereits mit einundzwanzig Jahren Rabbiner, begründete er mit lebensnahen Milieu-Romanen seinen Ruf als größter Humorist der jiddischen Literatur. Die von ihm geschaffenen Charaktere aus allen Schichten des jüdischen Volkes Osteuropas haben geradezu metaphorische Bedeutung erlangt.

      Eine Hochzeit ohne Musikanten
      4,0
    • Z jarmarku

      • 388pages
      • 14 heures de lecture

      Wybitne tłumaczenie Michała Friedmana; książka - wraz z kilkoma innymi znakomitymi pozycjami w tym samym tłumaczeniu - dostępna na: https://wolnelektury.pl/katalog/lektu...

      Z jarmarku
      4,0
    • Šumař na střeše a jiné povídky

      • 368pages
      • 13 heures de lecture

      Povídky Šoloma Alejchema se odehrávají na koncem devatenáctého a začátkem dvacátého století v carském Rusku, na západě dnešní Ukrajiny v takzvané Oblasti židovského osídlení, která existovala mezi lety 1791 a 1917. Předobrazem postav jsou skuteční lidé - chudí a zbožní židé, kteří žili a pomáhali si tak, jak jim přikazuje judaismus. Jsou to lidé dobromyslní, prostí, vynalézaví, veselí i smutní; většinou ševci, hodináři, krejčí, podomní prodavači, zelináři nebo mlékaři, jako byl Tovje, hlavní hrdina řady příběhů v této sbírce i známého muzikálu Šumař na střeše, který podle povídek Šoloma Alejchema vznikl. A tito lidé často "vyprávějí" své příběhy autorovi. Knihu prostupuje nezaměnitelný židovský humor a nadhled, který dává hrdinům příběhu neuvěřitelnou sílu k tomu, aby čelili často velmi nelehkému osudu.

      Šumař na střeše a jiné povídky
      4,2
    • La storia di Tewje il lattivendolo

      • 155pages
      • 6 heures de lecture

      Tewje è una delle figure più note e più vive della letteratura ebraica. Vende latte e latticini di casa in casa, in un distretto russo di fine secolo, ed intrattiene con i suoi clienti un rapporto fatto di riflessioni sagge, di storpiate citazioni bibliche e di comprensione per il dolore altrui. "Piccolo eroe positivo" vive la sua odissea quotidiana a contatto con le brutture della vita e della storia, che è quella della diaspora ebraica ma anche quella dell'uomo contemporaneo di fronte al disordine che lo circonda. Eppure Tewje non si scoraggia e affronta con humor arguto tutte le difficoltà, forte di uno stoicismo che trova nel senso comico la sua grande forza. Con prefazione di Gad Lerner.

      La storia di Tewje il lattivendolo
      3,9
    • Kasrylewka

      • 288pages
      • 11 heures de lecture

      Inside Kasrilevke is full of the special magic of Sholom Aleichem: the clear view, the kind of knowing that would break the spirit if it were not reported with a wry smile and a loving heart. It is written in the form of a guidebook to the author's small, legendary home town, revisited after years in the great world. The growing town has streetcars ("Where do we start?" "Today"). It has hotels ("But if it isn't just so, don't blame me"). It has restaurants, bars, a theater ("The one and only Adler from America"). But before these monstrous modernities befell the author, they had befallen the townspeople themselves, whose survival had come to depend on an indignant acceptance of indignity from fellow man and, let it be whispered, from God Himself. Ben Shahn's delightful drawings are not mere illustrations of incidents and a way of life; the people of the town are realized and project themselves off the page.

      Kasrylewka
      3,5
    • Der Milchmann

      • 187pages
      • 7 heures de lecture

      Dieses eBook ist mit einem detaillierten Inhaltsverzeichnis versehen und wurde sorgfältig korrekturgelesen. Die Geschichte spielt im Russischen Kaiserreich im ukrainischen Schtetl Anatevka um 1905, wo eine jüdische Gemeinschaft lebt, die Traditionen hochhält. Der Milchmann Tevje lebt mit seiner Frau Golde und seinen fünf Töchtern in Armut. Trotz der drohenden Pogrome im zaristischen Russland bewahrt Tevje seinen Lebensmut und Humor. Anatevka ist das bekannte Musical, das auf dem jiddischen Roman "Tewje, der Milchmann" von Scholem Alejchem basiert. Scholem Alejchem (1859-1916) war ein bedeutender jiddischsprachiger Schriftsteller und gilt als einer der Klassiker der jiddischen Literatur. Er wurde auch als der jüdische Mark Twain bezeichnet. Alejchem, Humorist und Satiriker, schilderte das Leben jüdischer Einwanderer in die USA und schrieb Kinderbücher, die das Alltagsleben der Juden in Osteuropa um die Jahrhundertwende näherbrachten. Ein Zitat aus dem Buch verdeutlicht die Verzweiflung der Menschen: »Ihr redet wie ein Verrückter«, sagen sie. »Was erzählt Ihr uns für lange Geschichten? Wir haben nichts im Munde gehabt, und da kommt Ihr und erzählt uns solche Geschichten!«

      Der Milchmann
    • Scholem Alejchem, Pseudonym von Schalom Yakov Rabinowitsch, war ein bedeutender jiddischsprachiger Schriftsteller und gilt als dritter Klassiker der jiddischen Literatur, neben Mendele und Perez. Er wird auch als der jüdische Mark Twain bezeichnet.

      Erzählungen aus dem nahen Osten. Jiddische Erzählungen
    • Anatevka

      • 88pages
      • 4 heures de lecture

      Die Geschichte spielt im ukrainischen Schtetl Anatevka um 1905, wo der Milchmann Tevje mit seiner Familie lebt. Trotz der Bedrohung durch Pogrome bewahrt er Humor und Lebensmut. Anatevka ist das bekannte Musical basierend auf Scholem Alejchems jiddischem Roman "Tewje, der Milchmann", der das jüdische Leben in Osteuropa thematisiert.

      Anatevka
    • Das bessere Jenseits

      • 192pages
      • 7 heures de lecture

      Das bessere Jenseits - Scholem Alejchem - Die Bücher der goldenen Pawe - bk1582; Weitbrecht Verlag; Hrg. Vera Hacken; Paperback; 1984

      Das bessere Jenseits
    • Der Autor ist der Schöpfer des Milchmannes Tewje, der durch das Musical „Anatevka“ weltberühmt wurde. In dieser Geschichte beschreibt er verklausuliert seine eigene Kindheit und seine Reise nach Amerika, um den aufflackernden Pogromen im Osten Europas zu entgehen. An diesem Buch hat er tatsächlich bis zu seinem letzten Atemzug gearbeitet. Der aus Österreich stammende Literat und selbst im jiddischen Sprachraum aufgewachsene Boris Brainin hat im hohen Alter von 90 Jahren diese Übersetzung des jiddischen Originalmanuskriptes fertiggestellt.

      Motl, der Waisenknabe
    • Ein Omelett wie bei den Reichen

      Monologe und Zwiegespräche

      • 190pages
      • 7 heures de lecture

      „Scholem Alejchem brachte mich immer zum Lachen, aber weniger durch die Schilderung komischer Situationen und lächerlicher Handlungen als durch die Sprechweise seiner Helden, zumeist Monologisten, deren Redestrom nichts einzudämmen schien. Sie sprachen wie die Leute vom Stetl - und dennoch ganz anders, denn der Dichter gab jeder seiner Figuren eine Eigenart des Ausdrucks, die jeweils ihr Wesen enthüllte. Scholem Alejchems Kunst wirkte so stark auf mich, dass ich wahrscheinlich ihm mehr als irgendeinem anderen zu verdanken habe, dass ich als Leser und Autor für jede Sprachmusik empfindlich, ja zuweilen überempfindlich geworden bin.“ Manès Sperber

      Ein Omelett wie bei den Reichen
    • Ein lied der liebe

      • 120pages
      • 5 heures de lecture

      Warmherzig-schelmisch wird in den Geschichten von Liebe und Ehe, vom einfachen Leben der osteuropäischen Juden und von ihrer Sehnsucht erzählt.

      Ein lied der liebe
    • Život chudého židovského chlapce a jeho soukmenovců v malé vesničce na Ukrajině, emigrace do Ameriky a obrázky ze života židovských vystěhovalců jsou humorně a věrně zachyceny klasikem jidiš literatury.

      Uličník Motl