Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Jan Šplíchal

    Itálie z cesty za uměním I-II.
    Jaroslav Šerých
    Stan setkávání
    Pelusa, das Kinderhilfsprojekt in Santiago de Chile
    Jan Šplíchal. Křehká krása krajiny
    Praha uprostřed proudu
    • Verše, modlitby, meditace. Vybrané básně z knih Vor diesen Augen, Ich bin heute a Dein Wort ist meine Speise přeložili Jarmila a Zdeněk Svobodovi.

      Stan setkávání
    • Dvacet šest esejů o biblických pojmech. O stvoření, hříchu, člověku, znovuzrození, smrti, ďáblu a dalších.

      Na úpatí hory
    • Víkend mýho přítele Petra

      • 176pages
      • 7 heures de lecture

      Šplíchalova novela reflektuje dobovou atmosféru deziluze, jak ji po příjezdu sovětských tanků v srpnu 1968 prožívala generace, která v tomto roce maturovala. Rozevřela se před ní propast, která slibovala fungovat „na věčné časy“. Některé obory na vysokých školách byly (opět) uzavřeny, množství kvalitních učitelů vyhozeno, studenti byli běžně nepřijímáni pro politické postoje vlastní, nebo rodičů; cestování bylo vázáno na výjezdní povolení a příděl deviz; kvalitní beletrie i humanitně vědní odborná literatura nesměla vycházet, jen výjimečně tu a tam něco „prošlo“ za cenu kupčení a ústupků. Nastupující schizofrenie na počátku 70. let sevřela společnost. Každý v tom byl sám – ostatně jako vždycky. Zdroj: nakladatelství Akropolis

      Víkend mýho přítele Petra