The Mayor's Tongue is a bold, vertiginous debut novel that unfolds in two
narratives, one following a young man and the other an old man. The young man
is Eugene Brentani, a devotee of the reclusive author and adventurer Constance
Eakins, who goes to Trieste to find the girl he loves, who has in turn gone
there herself to find Eakins.
1954, au nord du New Hampshire, à Twisted River, pays sauvage des bûcherons et des flotteurs de bois, les draveurs, Dominic Baciagalupo, 30 ans, veuf et père de Danny, 11 ans, travaille comme cuisinier avec, pour garde du corps Ketchum, l'ogre anarchiste au grand coeur, l'ami de toute une vie. Suite à la mort malencontreuse de Jane, sa maîtresse, causée par Danny qui l'a prise pour un ours, père et fils fuient le courroux revanchard du shérif Carl, "l'officiel" de la dame. Première étape, Boston, où Dominic cuisine dans un restaurant italien, où Danny rêve de devenir écrivain. De nouveau inquiétés par le shérif, les Baciagalupo se bâtissent une nouvelle vie dans le Vermont : après avoir tâté de la gastronomie chinoise, Dominic se lance à son compte avec succès, et Danny devient un écrivain célèbre. Ultime étape : Toronto. Mais on n'échappe pas à la rage vengeresse du shérif ! »--
FOUR BLONDES charts the romantic intrigues, liaisons, betrayals and victories of four modern women: a beautiful B-list model finagles rent-free summerhouses in the Hamptons from her lovers until she discovers she can get a man but can't get what she wants; a high-powered magazine columnist's floundering marriage to a literary journalist is thrown into crisis when her husband's career fails to live up to her expectations; a 'Cinderella' records her descent into paranoia in her journal as she realises she wants anybody's life except her own; an artist and aging 'It girl' - who fears that her time for finding a man has run out - travels to London in search of the kind of love and devotion she can't find in Manhattan... Studded with her trademark wit and stiletto-heel-sharp insight, FOUR BLONDES is dark, true, and compulsively readable.
Het is 1962. Op de rotsen van het ingeslapen vissersplaatsje Porto Vergogna staat Pasquale, een jonge Italiaan en eigenaar van het enige hotel. In dagdromen verzonken kijkt hij uit over het glinsterende water. Aan de horizon verschijnt een boot met op het dek een prachtige, in wit geklede dame. Ze is een Amerikaanse actrice en doodziek, zo ontdekt hij als ze haar intrek neemt in zijn hotel. Hollywood, vijftig jaar later. Een oudere, Italiaanse heer betreedt het kantoor van filmproducent Michael Deane op zoek naar de vrouw die hij nooit heeft kunnen vergeten. Schitterende ruïnes vertelt het meeslepende verhaal van een onmogelijke, maar onverwoestbare liefde. Op onnavolgbare wijze verbindt Jess Walter het landelijke Cinque Terre van 1962 met het genadeloze Hollywood-bestaan vandaag de dag. Schitterende ruïnes handelt over tijd, over het moment dat voorbijgaat zonder dat we er erg in hebben en over het verleden dat we soms als een ruïne achterlaten. Jess Walter toont hoe ons leven zich ontrolt: gecompliceerd en wreed én dichterlijk en betoverend tegelijk.