Bookbot

Ervino Pocar

    Oscar classici moderni - 143: Doctor Faustus
    La morte di Empedocle: Con testo a fronte
    Les Buddenbrook
    Le loup des steppes
    Essai sur le libre arbitre
    Demian
    • Essai sur le libre arbitre

      • 171pages
      • 6 heures de lecture

      La philosophie, telle que la comprend et la pratique Schopenhauer, est une chasse aux illusions. Dans l'Essai sur le libre arbitre, traduit en 1877 et jamais réédité depuis, il démontre que l'homme est incapable d'agir par lui-même et il relègue au rang de mirage cette mystérieuse faculté appelée libre arbitre. L'homme est prisonnier de lui-même. La seule liberté dont il puisse disposer est une connaissance approfondie de soi. Leçon que Freud, qui avait bien lu Schopenhauer, retiendra et qu'il appliquera sur un plan thérapeutique. Vision aussi très moderne de la condition humaine. Les hommes sont responsables de ce qu'ils font mais innocents de ce qu'ils sont. À l'homme d'assumer le hasard de ce qu'il est. Le caractère est un destin.

      Essai sur le libre arbitre2004
      4,2
    • Oscar classici moderni - 143: Doctor Faustus

      La vita del compositore tedesco Adrian Leverkühn narrata da un amico

      • 579pages
      • 21 heures de lecture

      Opera tra le più significative di Thomas Mann, Doctor Faustus è la tragica storia di Adrian Leverkühn, un musicista tedesco che come Faust ottiene dal demonio anni di meravigliosa attività intellettuale in cambio della dannazione eterna. Scritto alla fine della Seconda guerra mondiale e nell'immediato dopoguerra, il romanzo dà voce all'atmosfera disperata di quella che fu la catastrofe della Germania. Intorno alla narrazione principale, che abbraccia tre generazioni, si muove un mondo di personaggi presentati con la sapiente maestria di un grande stilista, con accorata pietà o con mordente ironia, mentre alla trama centrale si annodano digressioni che spaziano nei campi della musica, della filosofia, della scienza.

      Oscar classici moderni - 143: Doctor Faustus2001
      4,0
    • This edition contains: -A translation into Spanish of the German play Der Tod des Empedokles (1846) by Friedrich Hölderlin. - A commentary of the play. -Translation into Spanish of a number of poems by the same author. Translations and commentary are done by Carmen Bravo-Villasante.

      La morte di Empedocle: Con testo a fronte1998
      3,0
    • Il romanzo esplora un ordine monastico di intellettuali situato nella regione immaginaria di "Castalia" in un futuro remoto, narrato da uno storico dell'epoca. Il mondo contemporaneo è descritto come un passato decadente. La vita dei monaci unisce ritualità occidentale e orientale. La storia ruota attorno a Josef Knecht, un orfano le cui doti musicali lo portano a Castalia, dove accede a scuole per l'élite dei giocatori di perle. Il suo nome, che significa "servitore" in tedesco, riflette la sua natura che colpisce insegnanti e amici, portando a riconoscimenti eccezionali. Crescendo, Josef assume compiti diplomatici cruciali per la comunità di Castalia, difendendo la legittimità della regione in dibattiti con uomini del mondo esterno. Attraverso queste interazioni, sviluppa una visione del rapporto tra Castalia e il mondo esterno. La sua sensibilità e padronanza del Giuoco lo portano a diventare Magister Ludi, la carica più prestigiosa, ma con il tempo avverte il peso di questa responsabilità e il richiamo alla libertà. Desiderando insegnare musica, decide di rinunciare al suo ruolo, rompendo una tradizione secolare. Questo atto preannuncia la decadenza di Castalia. Allontanandosi, si dedica all'educazione del giovane Tito, ma la vita al di fuori della sua regione lo sorprende. In un finale drammatico, dopo aver assaporato la libertà, Knecht perde la vita in una sfida di nuoto nel lago di Belpunt.

      Oscar classici moderni - 158: Il giuoco delle perle di vetro1997
    • Expérience spirituelle, récit initiatique, délire de psychopathe, Le Loup des steppes multiplie les registres. Salué à sa parution en 1927 (entre autres par Thomas Mann, qui déclare : « Ce livre m’a réappris à lire »), interdit sous le régime nazi, roman culte des années 1960 et 1970, c’est une des œuvres phares de la littérature universelle du XXe siècle. Il méritait une nouvelle traduction. Le voici enfin rendu avec tout l’éclat de ses fulgurances, la troublante obscurité de ses zones d’ombre.

      Le loup des steppes1996
      4,2
    • Les Buddenbrook

      • 638pages
      • 23 heures de lecture

      L'un des premiers grands romans (1901) du grand écrivain allemand se présente comme une vaste chronique naturaliste, à la fois dans l'optique de Zola, puisqu'il s'agit de la généalogie sur quatre générations d'une décadence bourgeoise, mais aussi sous l'influence de Schopenhauer et de Nietzsche, en ce qui concerne les aspects psychologiques, éthiques et esthétiques que présentent les principaux acteurs de cette fresque sociale. Un grand livre très bien traduit.

      Les Buddenbrook1993
      4,2
    • Demian

      • 219pages
      • 8 heures de lecture

      Demian est le roman d'une adolescence, roman d'initiation, de formation, et l'un des chefs-d'œuvre du genre. Le sous-titre est : Histoire de la jeunesse d'Emile Sinclair. Demian enseigne à Emile Sinclair à ne pas suivre l'exemple de ses parents, à se révolter pour se trouver, à s'exposer à la fois au divin et au démoniaque, à traverser le chaos pour mériter l'accomplissement de sa destinée propre. Les trois romans de Hermann Hesse, Demian, chronologiquement le premier, Siddhartha et Le Loup des steppes offrent autant de variations sur le thème de l'étranger qui ne doit pas craindre de se séparer de la société, de " vivre en dehors ".

      Demian1979
      4,2