A Madrid, le capitaine Alatriste, profitant d'un repos bien mérité, assiste à la nouvelle pièce de Tirso de Molina. A la fin, il retrouve Maria de Castro dans les coulisses, où la belle actrice s'offre à lui. Sa liaison lui vaut bientôt de s'attirer les foudres d'un jaloux, le roi Philippe IV en personne. En restant fidèle à son amour, le capitaine va se mettre à dos toute la couronne d'Espagne.
Dès son retour des Flandres, le capitaine Alatriste doit honorer une autre mission, d'importance nationale. Il est chargé de déjouer le complot d'une bande de contrebandiers qui souhaite mettre la main sur l'or espagnol rapporté des Indes. Son fidèle page Iñigo et son ami Francisco de Quevedo l'aident à se constituer un groupe pour l'aider dans sa tâche. Composée de truands, de galériens de Séville et de spadassins, la fine équipe entre en scène avec fracas.
Loyal et assoiffé d'aventures, le capitaine Alatriste accepte d'aider son ami Francisco de Quevedo pour une affaire dangereuse. Il s'agit en effet d'attaquer un couvent pour libérer la jeune Elvira de la Cruz. Mais, lors de l'attaque, le fidèle page d'Alatriste, Iñigo, est arrêté. L'Inquisition règne : Iñigo est condamné au bûcher. Alatriste n'a pas dit son dernier mot. Il est prêt à tout pour sauver son protégé, même s'il doit pour cela s'attaquer au sinistre père Bocanegra et à la hiérarchie ecclésiastique.
Durante la campagna di Russia del 1812, un battaglione di soldati spagnoli, prigionieri costretti a combattere per Napoleone, decide di disertare nel bel mezzo di una battaglia che volge al peggio per i francesi. Schierati in ordine con le bandiere, affrontano il nemico, attirando l'attenzione di Napoleone, che osserva con il cannocchiale, interpretando il loro gesto come eroismo. Inizia così la peripezia del Secondo battaglione del 326º reggimento di Fanteria, costretto a vagare per l'Europa prima di tornare in Spagna. Arruolati forzatamente in Danimarca, questi soldati cercano l'occasione per fuggire. Durante una battaglia alle porte di Mosca, il momento sembra propizio. Mentre si dirigono verso le linee nemiche, Napoleone ordina una carica di cavalleria, convinto di assistere a un grande atto di valore. Ma il caos regna sul campo di battaglia, rendendo difficile distinguere tra attacco e fuga. La guerra si rivela assurda, con la strategia che può cedere il passo al caso e l'inverno che si rivela nemico temibile. Questo romanzo offre una riflessione sull'assurdità della guerra e un ritratto toccante della condizione umana.
Este relato no es ficción ni libro de Historia. Tampoco tiene un protagonista concreto, pues fueron innumerables los hombres y mujeres envueltos en los sucesos del 2 de mayo de 1808 en Madrid. Héroes y cobardes, víctimas y verdugos, la Historia retuvo los nombres de buena parte de ellos: las relaciones de muertos y heridos, los informes militares, las memorias escritas por actores principales o secundarios de la tragedia, aportan datos rigurosos para el historiador y ponen límites a la imaginación del novelista. Cuantas personas y lugares aparecen aquí son auténticos, así como los sucesos narrados y muchas de las palabras que se pronuncian. En Un día de cólera, Arturo Pérez-Reverte convierte en historia colectiva las pequeñas y oscuras historias particulares registradas en archivos y libros. Lo imaginado, por tanto, se reduce a la argamasa narrativa que une las piezas. Con las licencias mínimas que la palabra novela justifica, estas páginas pretenden devolver la vida a quienes durante doscientos años sólo han sido personajes anónimos en grabados y lienzos contemporáneos, o escueta relación de nombres en los documentos oficiales.
Un mystérieux étranger arrive, dans une région montagneuse, au village de Bescos qui compte 281 habitants, des fermiers et des bergers qui vivent hors du temps. Par l'intermédiaire de Mlle Prym, une jeune employée de l'hôtel qu'il soudoie, l'étranger adresse aux villageois une étrange proposition : s'ils assassinent l'un des leurs, ils se verront récompensés par un trésor de lingots d'or.