L'Iguifou, c'est le ventre insatiable, la faim, qui tenaille les déplacés tutsi de Nyamata en proie à la famine et conduit Colomba aux portes lumineuses de la mort. A Nyamata, il y a aussi la peur qui accompagne les enfants jusque sur les bancs de l'école et qui, bien loin du Rwanda, s'attache encore aux pas de l'exilée comme une ombre maléfique. Quant à Héléna, elle vit la tragique malédiction de sa beauté. Après le génocide, ne reste que la quête du deuil impossible, deuil désiré et refusé, car c'est auprès des morts qu'il faut puiser la force de survivre. L'écriture sereine de Scholastique Mukasonga, empreinte de poésie et d'humour, gravite inlassablement autour de l'indicible, l'astre noir du génocide.
Scholastique Mukasonga Livres
L'écriture de Scholastique Mukasonga est profondément marquée par la violence historique et les traumatismes de son Rwanda natal. Elle explore les thèmes de l'exil, de la mémoire et de l'impact durable du conflit avec une profonde empathie et une observation aiguë. Son œuvre se penche souvent sur les complexités de l'identité forgée au milieu de pertes et de déplacements dévastateurs. La prose de Mukasonga est à la fois précise et évocatrice, entraînant les lecteurs dans des récits intimes qui éclairent la résilience de l'esprit humain.







Pourquoi Viviane, même nue, porte-t-elle autour de la taille une cordelette où s'accroche un minuscule morceau de bois ?... Et puis, entre la Bible et les aventures de Titicarabi, y a-t-il d'autres livres ? Le règne d'un roi peut-il nous être conté par une vache ?... Et si l'on chasse de la colline celle sur qui s'accumulent les malheurs, chassera-t-on grâce à ce bouc émissaire le Malheur inhérent à la condition humaine ?... Et si un fier destin attendait Cyprien le Pygmée, rejeté de presque tous ? Ces nouvelles rwandaises s'enchâssent avec maestria comme les tesselles d'une mosaïque. Elles contiennent les tourments et les espoirs de tout un peuple. Les mots de Scholastique Mukasonga coulent, cristallins, de mémoire en mémoire, jusqu'à nous montrer, même quand passe le malheur, toute la beauté de la vie.
"Personne ne savait plus trop qui était cette présumée princesse africaine appelée Nyabinghi. Son nom était venu s'échouer sur les plages de la Jamaïque en d'étranges circonstances... Le 12 décembre 1935, peu de temps avant l'invasion de l'Ethiopie par l'Italie fasciste, paraissait dans le journal Jamaïca Times un article intitulé "Une société secrète pour détruire les Blancs" : vingt millions de nègres, au nom d'une mystérieuse reine appelée Nya-Binghi, allaient déferler sur l'Europe et l'Amérique, Nya-Binghi signifiant "mort aux Blancs". Les rastas, qui adoptèrent le nom de nyabinghi, n'avaient rien de sanguinaire et, dans la torpeur bienheureuse de l'herbe sacrée, ne songeaient nullement à massacrer quiconque. Les tambours suffisaient à leur rébellion". Du Rwanda à la Caraïbe, à l'Amérique : mystères, initiations, naissance de la musique rasta, et, dans les bouleversements du monde, quand bat le tambour et le coeur de l'Afrique, un crime fondateur... Qui a tué l'inoubliable diva Kitami, surnommée aux quatre points de l'horizon "l'Amazone noire" ?...
Notre-Dame du Nil
- 222pages
- 8 heures de lecture
Scholastique Mukasonga, rescapée du massacre des Tutsi, nous donne ici, après trois livres poignants de nouvelles et de récits, son premier roman où des jeunes filles à mains nues tentent d'échapper à l'Histoire monstrueuse qui a décimé sa propre famille.
Geschichten, Erinnerungen und Anekdoten über das Schicksal des Volkes von Ruanda, aus kindlichem Blickwinkel erzählt. 2015 mit dem Grand Prix SGDL de la nouvelle ausgezeichnet.
Cockroaches
- 165pages
- 6 heures de lecture
Mukasonga unsparingly resurrects the horrors of the Rwandan geocide while lyrically recording the quieter moments of daily life with her family—a moving tribute to all those who are displaced, who suffer. Mukasonga’s extraordinary, lyrical, and heartbreaking book … is indispensable reading for anyone who cares about the endurance of the human spirit and who hopes for a better world. — Lynne Sharon Schwartz, Los Angeles Review of Books Scholastique Mukasonga’s Cockroaches is a compelling chronicle of the author’s childhood in the years leading up to the 1994 Rwandan genocide. In a spare and penetrating tone, Mukasonga brings to life the scenes of her family’s forced displacement from Rwanda to neighboring Burundi. With a view made lucid through time and pain, Mukasonga erodes the distance between her present and her past, resurrecting and paying homage to her family members who were massacred in the genocide, but also, in movingly simple language, the beauty present in quiet, daily moments with her loved ones. As lyrical as it is tragic, Cockroaches is Mukasonga’s tribute to her family’s suffering and to the lingering grip of the dead on the living.
Igifu
- 160pages
- 6 heures de lecture
The stories in Igifu summon phantom memories of Rwanda and radiate with the fierce ache of a survivor. From the National Book Award finalist who Zadie Smith says, "rescues a million souls from the collective noun genocide." Scholastique Mukasonga's autobiographical stories rend a glorious Rwanda from the obliterating force of recent history, conjuring the noble cows of her home or the dew-swollen grass they graze on. In the title story, five-year-old Colomba tells of a merciless overlord, hunger or igifu, gnawing away at her belly. She searches for sap at the bud of a flower, scraps of sweet potato at the foot of her parent's bed, or a few grains of sorghum in the floor sweepings. Igifu becomes a dizzying hole in her stomach, a plunging abyss into which she falls. In a desperate act of preservation, Colomba's mother gathers enough sorghum to whip up a nourishing porridge, bringing Colomba back to life. This elixir courses through each story, a balm to soothe the pains of those so ferociously fighting for survival. Her writing eclipses the great gaps of time and memory; in one scene she is a child sitting squat with a jug of sweet, frothy milk and in another she is an exiled teacher, writing down lists of her dead. As in all her work, Scholastique sits up with them, her witty and beaming beloved.
The Barefoot Woman
- 152pages
- 6 heures de lecture
FINALIST FOR THE NATIONAL BOOK AWARD FOR TRANSLATED LITERATURE A moving, unforgettable tribute to a Tutsi woman who did everything to protect her children from the Rwandan genocide, by the daughter who refuses to let her family's story be forgotten. The story of the author's mother, a fierce, loving woman who for years protected her family from the violence encroaching upon them in pre-genocide Rwanda. Recording her memories of their life together in spare, wrenching prose, Mukasonga preserves her mother's voice in a haunting work of art.
"Kibogo's story is reserved for the evening's end, when women sit around a fire drinking honeyed brew, when just a few are able to stave off sleep. With heads nodding, drifting into the mist of a dream, one faithful storyteller will weave the old legends of the hillside, stories which church missionaries have done everything in their power to expunge. Kibogo's tale is at once an origin myth, a celestial marvel, and a source of hope. And for the white priests who spritz holy water on shriveled trees, it's considered forbidden, satanic, a witchdoctor's hoax. Everyone energetically debates Kibogo's twisted story, but deep down secretly wonders: Can Kibogo really summon the rain?"-- Provided by publisher
Sister Deborah
- 200pages
- 7 heures de lecture
This work offers a witty and incisive examination of colonialism, blending personal memories with historical reflections. It features strong female characters and draws on archival materials to enrich its narrative. As a prominent figure in French-Rwandan literature, the author sheds light on the complexities of identity and the lingering effects of colonialism, making for a compelling and thought-provoking read.