Bookbot

Mordecai Richler

    27 janvier 1931 – 3 juillet 2001

    Mordecai Richler était un auteur canadien réputé pour ses romans incisifs et souvent satiriques qui se concentraient fréquemment sur la communauté juive de Montréal. Son écriture se caractérisait par un esprit vif, un humour cynique et une attention particulière à l'étranger et aux marginalisés. Richler explorait les thèmes de l'identité, de l'assimilation et des complexités de la vie en diaspora. Son style, marqué par une ironie aiguë et une honnêteté sans concession, lui a valu un lectorat dévoué et une reconnaissance critique.

    Mordecai Richler
    Solomon Gursky was Here
    On Snooker
    Barney's Version
    Qui a peur de Croquemoutard?
    Le monde de Barney - Texte intégral
    Fils d'un tout petit héros
    • 2010

      Mortimer Griffin, ein Lektor in London, erlebt die Umbrüche der sexuellen Revolution der 60er Jahre. Er muss seine Frau Joyce mit seinem besten Freund teilen, während sein Sohn Douglas frühzeitig mit Sexualität konfrontiert wird. Zudem steht sein Job in Gefahr, als ein Hollywood-Tycoon seinen Verlag übernimmt. Mortimer sucht nach dem Geheimnis des »Star-Maker«.

      Cocksure. Roman
    • 2009

      Im Jahre 1967, als in England mindestens 18% der Bevölkerung unter dem Existenzminimum vegetierten, erhält Jakob Hersch, aus dem Hause David, 15.000 Pfund dafür, dass er einen Unterhaltungsfilm nicht inszeniert. Er liebt seine Frau auf frischen, sauberen Laken, schickt seine Sprösslinge auf Privatschulen und beschwert sich über die steigenden Rotweinpreise. Bislang ging es für ihn stets aufwärts: von der engen St. Urbain Street im jüdischen Getto von Montreal hoch bis in die weltläufigen Intellektuellenkreise Londons. Doch dann wird er vom Schicksal ereilt und findet sich von einem auf den anderen Tag vor Gericht wieder. Ihm wird vorgeworfen, sich an einem deutschen Au-pair-Mädchen vergangen zu haben, nach Auffassung der britischen Ordnungsbehörden eine ebenso bizarre wie unbotmäßige Art der Vergangenheitsbewältigung. 'Der Traum des Jakob Hersch' ist ein vielschichtiger, respektloser und vor allem hochkomischer Roman über die Abenteuer eines neurotischen Filmregisseurs und gilt vielen schon heute als Klassiker der englischsprachigen Gegenwartsliteratur.

      Der Traum des Jakob Hersch
    • 2007

      The Street

      • 144pages
      • 6 heures de lecture
      3,7(38)Évaluer

      "Among the wonders of St. Urbain, our St. Urbain, there was a man who ran for alderman on a one-plank platform - provincial speed cops were anti-Semites. There was a semi-pro whore, Cross-Eyed Yetta, and a gifted cripple, Pomerantz, who had a poem published in "transition" before he shriveled and died at the age of twenty-seven. A boxer who once made the "Ring" magazine ratings. Lazar of Best Grade Fruit who raked in twenty-five hundred dollars for being knocked down by a No. 43 streetcar. A woman who actually called herself a divorcee. A man, A.D.'s father, who was bad luck to have in your house. And more, many more."

      The Street
    • 2005

      Dippy, so heißt Jacobs kleine grüne Eidechse, entpuppt sich innerhalb weniger Monate als echter Dinosaurier, der durch einen Zufall die Jahrmillionen im Eis überlebt hat. Der Dinosaurier mit dem Erbsenhirn will zwar keinem etwas zuleide tun, aber ungeschickt wie er ist, passiert ihm dauernd etwas. Bei einer Verfolgung flüchtet Jacob Two-Two mit Dippy vor seinen Angreifern in die Berge, wo Dippys Heißhunger auf Pizza die Verfolger schnell auf ihre Spuren bringt.

      Jacob Two-Two und der Dinosaurier
    • 2005

      Jacob heißt Jacob Two-Two, weil er als Jüngster der Familie immer alles zweimal sagen muss, damit ihm überhaupt jemand zuhört. Diese Angewohnheit bringt ihn eines Tages ganz schön in Schwierigkeiten, denn er gerät in die Fänge des Fiesen Fletscher, der ihn auf seiner geheimnisvollen Insel gefangen nimmt. Jacob Two-Two ist zwar noch klein, aber es gelingt ihm trotzdem, den Fiesen Fletscher zu überlisten.

      Jacob Two-Two in Gefahr
    • 2002

      On Snooker

      • 224pages
      • 8 heures de lecture
      3,5(4)Évaluer

      From his youthful days as a poolroom hustler, playing truant from Baron Byng High School, Mordecai Richler remained a snooker devotee. Here, in his inimitable style, he delves into that eccentric world with pith and perception. Outrageously funny, passionate and thoroughly researched on snooker tables from Montreal to Dublin, On Snooker takes us on an entertaining journey through the story and world of snooker, and introduces us to the game’s great players and bad boy champions. It is a book that lovers of great sports writing will cherish, from a masterful storyteller.

      On Snooker
    • 2001

      Le monde de Barney - Texte intégral

      • 603pages
      • 22 heures de lecture

      “(…) c'est mon histoire, la seule que j'aie, alors je la raconterai comme il me plaît, et pas autrement(…) je suis parfaitement en droit de divaguer”. Et il ne s'en prive pas, Barney Panofsky. À 67 ans, aux prises avec une mémoire défaillante et un corps délabré, il plonge “dans cette pagaille” que fut sa vie pour répondre “aux venimeuses calomnies” colportées dans l'autobiographie d'un ami de jeunesse. “Baroudeur aigri”, Barney, né dans le quartier juif et pauvre de Montréal – comme Mordecai Richler – est devenu riche en produisant de la “bouillabaisse télévisuelle”. Au cours de ses insomnies, il se rappelle ses années de jeunesse à Paris, son premier mariage avec une poétesse devenue, après son suicide, une icône féministe, son retour à Montréal où il épouse une “princesse juive”, sa rencontre avec Miriam qui sera la femme de sa vie, la mère de ses trois enfants et qu'il perdra par sa très grande faute. Sans oublier l'énigme qui plane sur tout le roman, soit la disparition de son meilleur ami dans des circonstances troubles. Dans cet ultime roman, qui a remporté le prix Giller, Mordecai Richler, disparu en 2001, ressasse ses obsessions de toujours : le nationalisme québécois, l'arrivisme de certains de ses coreligionnaires, la rectitude politique des Wasps. Il exalte aussi la littérature, le hockey, les virées avec les copains, l'amour fou et l'émerveillement devant ses enfants. Cynique, démuni devant le déclin annoncé, le “vieux grincheux” manie l'autodérision avec un art consommé et crée un personnage aussi insupportable qu'attachant Il n'est malheureusement pas venu à l'esprit du traducteur parisien qu'en français, street se dit rue et story , histoire. La traduction, truffée de “Crescent Street”, “Sherbrooke Street West” et autres incongruités, frôle par moments le ridicule. -- Monique Roy

      Le monde de Barney - Texte intégral
    • 1998

      Barney's Version

      • 416pages
      • 15 heures de lecture
      4,2(308)Évaluer

      Even Barney Panofsky's friends tend to agree that he is 'a wife-abuser, an intellectual fraud, a purveyor of pap, a drunk with a penchant for violence and probably a murderer'.

      Barney's Version
    • 1994

      This Year in Jerusalem

      • 291pages
      • 11 heures de lecture

      "In 1944, I was aware of three youth groups committed to the compelling idea of an independent Jewish state: Hashomer Hatza'ir (The Young Guard), Young Judaea, and Habonim (The Builders). Hashomer Hatza'ir was resolutely Marxist. According to intriguing reports I had heard, it was the custom, on their kibbutzim already established in Palestine, for boys and girls under the age of eighteen to shower together. Hashomer Hatza'ir members in Montreal included a boy I shall call Shloime Schneiderman, a high-school classmate of mine. In 1944, when we were still in eighth grade, Schloime enjoyed a brief celebrity after his photo appeared on the front page of the Montreal Herald. Following a two-cent rise in the price of chocolate bars, he had been a leader in a demonstration, holding high a placard that read: down with the 7cents chocolate bar. Hashomer Hatza'ir members wore uniforms at their meetings: blue shirts and neckerchiefs. "They had real court martials," wrote Marion Magid in a memoir about her days in Habonim in the Bronx in the early fifties, "group analysis, the girls were not allowed to wear lipstick." Whereas, in my experience, the sweetly scented girls who belonged to Young Judaea favored pearls and cashmere twinsets. They lived on leafy streets in the suburb of Outremont, in detached cottages that had heated towel racks, basement playrooms, and a plaque hanging on the wall behind the wet bar testifying to the number of trees their parents had paid to have planted in Eretz Yisrael, the land of Israel. I joined Habonim -- the youth group of a Zionist political party, rooted in socialist doctrine -- shortly after my bar mitzvah, during my first year at Baron Byng High School. I had been recruited by a Room 41 classmate whom I shall call Jerry Greenfeld..."

      This Year in Jerusalem