Yves Bonnefoy Livres
Yves Bonnefoy fut un poète et essayiste français dont l'œuvre a marqué de manière significative la littérature française d'après-guerre. Ses écrits, à la fois poétiques et théoriques, explorent le sens de la parole dite et écrite. Bonnefoy a également réalisé d'importantes traductions, notamment de Shakespeare, et a signé plusieurs ouvrages sur l'art et l'histoire de l'art.







" Dans ce livre atroce, j'ai mis tout mon cœur, toute ma tendresse, toute ma religion, toute ma haine. " Etranger dans un monde qui le refuse, maudit et damné, Baudelaire n'a pas d'autre choix que d'explorer l'enfer et le mal. Puisque la vie n'est qu'extase et horreur, partage inégal entre Dieu et Satan, le poète la transfigure dans une contrée imaginaire où le désespoir et la beauté se confondent. Il s'évade dans les paradis artificiels du haschisch, de l'opium et du vin, ceux de la luxure et du vice. L'ennui, la mort et la pourriture le hantent, jusqu'à la folie. D'autres évasions s'offrent à lui, des navires, des ports, des océans, vers des pays lointains où tout est luxe et beauté. Les Fleurs du mal sont le journal intime, le cri de terreur et de jouissance du poète. Fleurs maladives qui annoncent toute la littérature moderne et dont le parfum et les poisons ne cessent de troubler les générations.
Ce qui alarma Paul Celan
- 43pages
- 2 heures de lecture
Französische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der französische Originaltext – mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen. Die kleine Anthologie versammelt die vier »Klassiker« der modernen französischen Lyrik mit ihren schönsten und literaturgeschichtlich bedeutendsten Gedichten. Französische Lektüre: Niveau B2 (GER) Sprachen: Deutsch, Französisch
Yves Bonnefoys wunderbare Kindheitsgeschichte und ein großes Buch über die Poesie
La vérité de parole
- 331pages
- 12 heures de lecture
Poemes
- 346pages
- 13 heures de lecture
Propose un résumé et des repères pour la lecture de l'oeuvre, ainsi qu'une approche de ses problématiques essentielles, pour se préparer à l'écrit et à l'oral.
Les premiers cycles du poète français Yves Bonnefoy sont présentés ici pour la première fois en traduction complète. On y découvre déjà le double visage de Bonnefoy : un fond imagé et narratif, avec la répétition de signes et symboles. Le début d'une œuvre de vie majeure.
Yves Bonnefoys letzter Gedichtband erforscht die Beziehung zwischen Worten und dem Flüchtigen im Leben. Er verbindet meditative Strophen und rhapsodische Erörterungen, die den Leser zu einer tiefen Erfahrung der Präsenz und Schönheit führen. Bonnefoys Lyrik fordert dazu auf, die Grenzen zwischen Realität und Poesie zu überschreiten.
