Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Ota Janeček

    15 août 1919 – 1 juillet 1996
    Verše psané na vodu
    Obejmi mě
    Slabikář
    The Happy Prince
    Animal Fairy Tales or Ten Evenings of Tales
    Au Pays enchanté des Bêtes
    • The Happy Prince

      • 56pages
      • 2 heures de lecture
      4,6(4564)Évaluer

      Dominoes is a full-colour, interactive readers series that offers students a fun reading experience while building their language skills. With integrated activities, an interactive MultiROM, and exciting, fully dramatized audio for every story, the new edition of the series makes reading motivating for students while making it easy for you to develop their reading and language skills.

      The Happy Prince
    • Slabikář

      • 117pages
      • 5 heures de lecture
      4,6(782)Évaluer

      Učebnice obsahuje slabiky a slova pro nácvik uvědomělého čtení, dětské básně, říkadla a krátké příběhy s častou frekvencí přímé řeči. Slabikář byl oceněn Zlatou stuhou 1993 a téhož roku získal i Cenu Comeniana.

      Slabikář
    • Obejmi mě

      • 112pages
      • 4 heures de lecture
      4,7(17)Évaluer

      Výbor z milostné poezie Jiřího Žáčka s krásnými ilustracemi Oty Janečka.

      Obejmi mě
    • 1. díl učebnice čtení a psaní pro 1. ročník základní školy

      Živá abeceda
    • Básnická lidová pohádka se zpěvy původně určená pouze pro scénu otáčivého hlediště v krumlovském zámku.

      Kráska a zvíře
    • Príbehy o dvoch mačiatkach. Puf je ten hrdzavý a Muf, ten čierny... Príbehy Pufa a Mufa na dedine a Puf a Muf a vrabec Oskár.

      Puf a Muf
    • Ve svazku je výbor ze tří u nás dosud jednotlivě vydávaných knih parafrází čínské staré i nové poesie, který podává v ukázkách vývoj její tematiky od počátků až po 13. století a zachycuje i její dnešní stav. Přírodní, milostná, meditativní a sociální lyrika starších období sevyznačuje dokonalým vystižením přírodních krás a myšlenkových proudů i vědomým úsilím čínských básníků o lidovost a srozumitelnost, a je tak jedním z dokladů prvních vítězství realismu ve světovém umění. Hluboká lidskost, jasnost a čistota pohledu na svět, prostupující starou čínskou poesii, umožnila současným čínským básníkům (ve výboru zastoupeni: Kuo Mo-žo, Mao Ce-tung, Emi Siao, Wang Si-ť’ien a neznámí básníci lidoví) převzít formu tradičního klasického verše a naplnit ji novým obsahem - oslavou boje za socialistický řád, nové radostné práce a budování. (S použitím doslovu J. Průška.)

      Zpěvy staré a nové Číny