Bookbot

Roberto Cotroneo

    10 mai 1961

    Cet auteur s'est plongé dans le monde littéraire après une carrière dans le journalisme, où il a dirigé des sections culturelles et exercé comme critique littéraire. Son travail explore des analyses profondes, examinant l'essence de l'art et de la culture à travers des critiques et des essais perspicaces. Sa voix influente résonne à travers son leadership académique, guidant des programmes avancés d'écriture créative. Le style distinctif de l'auteur allie acuité intellectuelle et passion pour la découverte de nouvelles perspectives artistiques.

    Roberto Cotroneo
    Die verlorene Partitur
    Questo amore [Italia]
    Die Jahre aus Blei
    Si una mañana de verano un niño
    Otranto
    Frag mich, wer die Beatles sind
    • 2010

      Italien in den 70er Jahren: Die Anschläge der Roten Brigaden fordern zahlreiche Todesopfer. 1978 wird der ehemalige Ministerpräsident Aldo Moro entführt und ermordet; die Beweggründe sind bis heute unklar. Vor diesem realen Hintergrund erzählt Roberto Cotroneo eine fiktionale, aber wahrscheinliche Geschichte. Cristiano Costantini und Giulia Moresco kreuzen sich immer wieder in diesen turbulenten Jahren. Sie stammen aus unterschiedlichen Elternhäusern: Giulias Vater ist ein unnachgiebiger Kommunist und Mitglied der KPI, während Cristianos Vater Faschist ist und für den italienischen Geheimdienst spioniert. Giulia wird unwissentlich in die Entführung von Aldo Moro verwickelt. Cristiano, aus Protest gegen seinen Vater, schließt sich dem bewaffneten Kampf an und taucht unter. 30 Jahre später lebt Cristiano unter falschem Namen in Argentinien. Giulia entdeckt ein Bekenntnisschreiben von Cristianos Vater, das die Vergangenheit in neuem Licht erscheinen lässt. Der Vater wusste von den Aktivitäten seines Sohnes und lenkte ihn, damit seine Taten der Rechten dienten. Giulia übermittelt das Bekenntnis an Cristiano, der gezwungen ist, nach Europa zurückzukehren und sich seiner Vergangenheit zu stellen – mit ungewissem Ausgang. „Eine atemberaubende Geschichte, die hinter den Terroristen ein ausgedehntes Netz diverser Geheimdienste vermutet.“ Umberto Eco.

      Die Jahre aus Blei
    • 2008

      Manuale di scrittura creativa

      • 220pages
      • 8 heures de lecture

      "Ve lo sarete chiesto molte volte. Avete una storia, una storia vostra. Volete scriverla. Cominciate, ma poi in quelle dieci pagine che avete davanti vi sembrerà di avere esaurito tutto quello che c'era da scrivere. A quel punto guardate i libri della vostra biblioteca e vi domandate: come hanno fatto questi signori a scrivere duecento o trecento pagine di storie bellissime?". Grazie ai consigli di Roberto Cotroneo, imparerete quali sono i processi creativi che portano alla scrittura, quali decisioni prendere prima di cominciare a scrivere un testo narrativo, quali tecniche usare e in quali tranelli è opportuno non cadere. Esercizi pratici vi aiuteranno a capire come si costruisce una trama narrativa, i dialoghi e le digressioni, come descrivere ambienti e situazioni, come creare i personaggi, come tirare fuori il vostro stile. Non mancheranno le voci fuori campo di esperti come Andrea Camilleri, Stas' Gawronski, Roberto Gilodi e Piergiorgio Nicolazzini, che vi verranno in soccorso suggerendovi quali libri consultare, quali scuole di scrittura poter frequentare, quali editori contattare per vedere finalmente il vostro libro pubblicato. Per chi ha provato almeno una volta l'ansia da pagina bianca, per chi è uno scrittore ma non lo sa ancora: la teoria è questa, la passione la vostra.

      Manuale di scrittura creativa
    • 2006

      Questo amore [Italia]

      • 137pages
      • 5 heures de lecture
      4,1(14)Évaluer

      Questa è una storia semplice. Quella di Anna: giovane insegnante di italiano in una città del sud. E quella di Edo: calciatore di serie A che alla fine della carriera vuole prendersi la maturità classica per aprire una libreria. Dal momento in cui si conoscono Anna ed Edo si parlano d'amore attraverso i versi dei loro poeti più amati, attraverso le pagine dei libri di poesia allineati sui loro scaffali. Gli scaffali della libreria che hanno aperto insieme e che diventa il luogo, anche metafisico, del loro amore. Il luogo dove Anna aspetterà Edo. Perché lui è andato via: non si sa dove, non si sa il perché. E saranno le parole d'amore dei libri, le poesie di Montale, di Ungaretti, di Kavafis gli unici custodi di una passione che non ha più tempo, eppure esiste. E Anna dedicherà la sua vita all'attesa di questo amore tanto sospeso quanto reale, tanto profondo quanto felice. Finché il lettore, alla fine, non scoprirà che la storia potrebbe essere ancora un'altra. E ancora più sorprendente.

      Questo amore [Italia]
    • 2006

      Die elementare Art, wie Musik auf das Seelische wirkt, ist rätselhaft - so rätselhaft, daß der größte Seelenkundler der Moderne, Sigmund Freud, nichts mit ihr anzufangen wußte und beinahe Angst vor ihr empfand. Die Musik entzieht sich dem rationalen Zugriff, gerade weil sie so unmittelbar wirkt und weil die Klänge, die wir lieben, unauflöslich mit unserem Selbst verbunden sind. Und so nähert sich Cotroneo dem Phänomen der Musik auch nicht durch Analyse, sondern erzählend, in Form eines langen Briefes an seinen kleinen Sohn Andrea: indem er von Mozart erzählt und von Jimi Hendrix, von Chopin und von Keith Jarrett, indem er beschreibt, wie eine Schulklasse John Lennons „Imagine“ aufführt, ja indem er in einem erzählten Traum zusammen mit Andrea erlebt, wie eine private Uraufführung von Brahms' erstem Klavierkonzert zustande kommt. In Episoden von ergreifender Schönheit wird klar, wie ein einzelnes Musikerlebnis prägend werden kann für ein ganzes Leben, und wir begreifen vom Wesen der Musik mehr als durch gelehrte Abhandlungen.

      Frag mich, wer die Beatles sind
    • 2003
    • 2002

      Luis ha abbandonato Tempestad, un paese che nessuna carta geografica riporta edove tutti giocano a scacchi o suonano il violino. È venuto a studiare aMilano dove si è diplomato al Conservatorio. E un giorno, mentre è seduto al Caffè Florian, a Venezia, incontra Chiara una giovane musicista che gli offre il ruolo di primo violino nel quartetto d'archi che sta organizzando. Con un obiettivo grandioso e folle: eseguire e incidere la grande fuga di Beethoven,opera immensa ed enigmatica, vertice estremo della musica romantica. Quali misteri nasconde un progetto del genere?

      Per un attimo immenso ho dimenticato il mio nome
    • 2000

      L'età perfetta

      • 176pages
      • 7 heures de lecture

      Un giovane professore di liceo fa pubblicare sul giornale di una cittadina siciliana due versi del Cantico dei Cantici. E' un segnale destinato a Francesca, la donna che, in tempi e luoghi diversi, ha ossessionato la sua mente per anni. Tutto farebbe pensare all'avvio di una vicenda di "amour passion", ma accanto a Francesca il professore trova la sorella minore, Nunzia. La passione per Francesca si frantuma all'impatto che Nunzia ha sulla sua vita.

      L'età perfetta
    • 2000

      Das vollkommene Alter

      • 189pages
      • 7 heures de lecture

      Roberto Cotroneos dritter Roman erzählt von einer verbotenen Liebe zwischen einem Lehrer und seiner Schülerin, wobei der Protagonist als „Mann ohne Eigenschaften“ eine Geschichte erlebt, die über ihn hinausgeht. Die starken Worte der Bibel, wie „Denn Liebe ist stark wie der Tod“, werfen die Frage auf, ob sie eine brave Kirchengemeinde wirklich an ihren seelischen Bund mit Gott denken lassen können. Nach seiner Ankunft in Sizilien gibt der junge Lehrer ein Zeitungsinserat auf, das als Erkennungszeichen für Francesca dient. Doch in seiner Klasse sitzt deren sechzehnjährige Schwester, Nunzia, die ihn mit ihrem spröden Charme betört. Er beginnt, ihr das Hohelied vorzulesen, und diese Form der Verführung findet bald in den Gemächern des Palazzos ihre Erfüllung. Im Jahr 1959 wird die sizilianische Provinzstadt von einem Skandal erschüttert, der die Moralgesetze der Kirche und die fleischlichen Versuchungen unter der südlichen Sonne in den Mittelpunkt rückt. Die heiligen Worte des Hoheliedes dienen der Verführung einer Minderjährigen und verwandeln Nunzia in eine Frau, die die ganze Stadt in Atem hält. Der Franziskanermönch, dem Nunzia ohne Reue gebeichtet hat, interpretiert das Hohelied als Ausdruck des göttlichen Bundes mit der menschlichen Seele. Für ihn symbolisiert der Satz „Da bin ich geworden in seinen Augen wie eine, die das vollkommene Alter hat“ nicht die körperliche Blüte, sondern den spirituellen Zustand. Die Versetzung

      Das vollkommene Alter
    • 1998

      Otranto

      • 270pages
      • 10 heures de lecture
      4,2(7)Évaluer

      Handlungsort dieses faszinierenden, rätselvollen Romans ist Otranto, die Stadt der Märtyrer im Süden Italiens. Es ist Mittagszeit, ein Mittag im August, gleißendes Sonnenlicht. Eine junge Frau liegt »wie niedergemäht vom senkrecht fallenden Hagel aus Licht« auf dem Platz vor der Kathedrale. Was ist mit ihr, was mit ihren Augen geschehen? Ein Ohnmachtsanfall, ein Kollaps? – Das Rätsel, das die junge Frau dem Arzt aufgibt, der sich um sie bemüht, ist auch für sie ein Rätsel: Auch sie fragt, was geschehen ist. Fragt, was geschah, als sie in Otranto ankam, und was dann geschah, wenige Tage später, jetzt und früher, sehr viel früher.

      Otranto