László Passuth Livres
László Passuth était un auteur hongrois prolifique, célèbre pour sa maîtrise de la fiction historique. Ses œuvres se caractérisent par un style sophistiqué et une attention méticuleuse aux détails historiques, offrant aux lecteurs un voyage immersif dans le passé. Passuth a habilement donné vie à des moments et des figures cruciaux de l'histoire mondiale, démontrant une profonde compréhension de la narration et de l'époque. Son approche distinctive des romans historiques a cimenté sa réputation de voix littéraire significative.







Négy Szél Erdélyben
- 522pages
- 19 heures de lecture
Báthory István portréja nyolc éven keresztül köszöntötte a fejedelem által alapított kolozsvári főgimnázium lépcsőin felfelé igyekvő ifjú Passuthot. A fejedelem arcáról – úgy hírlett – le lehet olvasni a sors erélyeit. „Láttad-e ma Báthoryt?” – kérdezgették egymást az iskola diákjai, valójában tanáraik aznapi hangulata iránt érdeklődve.A Négy szél Erdélyben című regény tehát nemcsak a jelentőségében Báthory Gáborhoz és Bethlen Gáborhoz mérhető fejedelmet örökíti meg, hanem Passuth ifjúkorának egyik emblematikus figuráját is. Báthory kora, a XVI. század – mintegy az iskolásévekhez hasonlóan – a nagy válságok és merész kezdeményezések időszaka. Mindaz, ami egy évszázaddal később, Bethlen Gábor uralkodásának idején megvalósult, valójában már ekkor elkezdődött. Erdély viszonylagos önállóságát sem a Habsburg-ház, sem a törökök nem fenyegették, és ha rövid időre is, de megszilárdult a központi hatalom. Mindennek persze ára volt: le kellett verni a Békes-féle lázadást, meg kellett törni a rendek hatalmát, nem lehetett visszaadni a székelyeknek a János Zsigmond által elvett jogokat.Az eseményeket a szerző hiteles dokumentumok alapján, egy történész felkészültségével mondja el, mégsem száraz történelemkönyvet, hanem izgalmas regényt ír, amelyben a megelevenített alakoknak sorsa, emberi arca, önálló gondolatvilága van.
Biblioteca Grandes Exitos: El dios de la lluvia llora sobre Méjico II
- 496pages
- 18 heures de lecture
La conquista de México constituyó sin duda una de las mayores gestas acontecidas en la historia de la España Imperial. Hernán Cortés y su ejército de quinientos soldados consiguieron para su rey y su religión el más importante de los imperios del Nuevo Mundo.
Na prelome 15. a 16. storočia sa Benátky zmocnili Cypru. Nemanželskú dcéru cyperského kráľa privážajú do Republiky svätého Marka. Tu žije Cecilia z Afroditinho ostrova v "Cyperskom dome" ako veľká kurtizána. Jej chýr letí Talianskom, trblieta sa v lesku, je opradená tajomstvami, najvyšší mocnári ju zahŕňajú zlatom i priazňou. V jej náručí milenci prezrádzajú štátne tajomstvá, v mene Benátok rokuje na kráľovských dvoroch. Zdalo by sa, že Cecilia vie priam ideálne zužitkovať svoju démonickú krásu, dôvtip i bystrý um. V castelfranskom dóme sa však niečo zmení v Ceciliinej duši, keď zazrie Giorgioneho da Castelfranco, jedného z najvýznamnejších maliarov vrcholnej talianskej renesancie, ako maľuje svoju slávnu "Madonu". Prepych a sláva sa rozbíjajú v bezcenné čriepky, v Cecilii a Giorgionem rozkvitne čistý cit. Odvtedy je Cecilia prítomná v každom Giorgioneho obraze. Bolestná a tragická je ich láska, lebo obidvaja si napokon musia uvedomiť, že niet úniku pred mocnými pre toho, kto toľko vie ako Cecilia.
Svoj prvý historický román Boh dažďa oplakáva Mexiko vydal Passuth roku 1939. Toto dielo o Cortésovej výprave do Mexika a o jeho podmanení zaznamenáva medzinárodný úspech. Po piatich maďarských vydaniach ho prekladajú takmer do všetkých svetových jazykov.
Neobyčejně plastický portrét největšího conquistadora Hernanda Cortéze a jeho protivníka aztéckého vládce Montezumy na pozadí střetu dvou kultur, dvou světů. Na jedné straně hrstka chatrně vyzbrojených žoldnéřů, proti nim organizovaná moc mohutné indiánské říše, prostírající se mezi dvěma oceány. Nelítostný boj vedený všemi dostupnými prostředky strategie i diplomacie. Zápas plný zvratů, který - i když dnes známe jeho výsledek – nepostrádá napětí. Tento monumentální obraz je doplněn sugestivním popisem přírodních krás, místních zvyků, krvavých náboženských rituálů, starobylé kultury a monumentální architektury. Kniha byla přeložena do celé řady jazyků.
Barcelona. 21 cm. 920 p., 2 h. Encuadernación en tapa dura de editorial. Colección 'Grandes maestros de la literatura contemporánea', numero coleccion(5). Esöisten siratja Mexicot. Traducción del húngaro de Joaquín Verdaguer, Pilar Goytisolo. Índice. Novelas históricas. Passuth, László. 1900-1979. Amor y muerte en las lagunas .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. 8421710559
In Purpur geboren
- 428pages
- 15 heures de lecture



