Yi king, le livre des transformations
- 413pages
- 15 heures de lecture
Richard Wilhelm fut un traducteur allemand dévoué qui a fait connaître d'importantes œuvres philosophiques chinoises en allemand. Ses traductions, réputées pour leur profondeur et leur précision, ont joué un rôle essentiel dans l'introduction de ces idées profondes à un public mondial plus large grâce à des traductions ultérieures dans d'autres langues principales. Sa version du Yi Jing demeure une référence d'excellence, tout comme son adaptation du Secret de la Fleur d'Or. Ces deux traductions influentes sont enrichies par des introductions de son ami personnel, le psychologue suisse Carl Jung, soulignant leur importance intellectuelle.






