Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Václav Černý

    26 mars 1905 – 2 juillet 1987
    První a druhý sešit  o existencialismu
    Soustavný přehled obecných dějin literatury naší vzdělanosti. Univerzitní přednášky. 4. díl
    Les Possédés
    Paměti I. 1921-1938
    Italská renesanční literatura. Antologie. Svazek 2
    Italská renesanční literatura. Antologie. Svazek 1
    • Antologie italské renesanční literatury vychází šedesát let poté, co byly ukončeny práce v první fázi jejího vzniku (1959) za editorství profesora komparatistiky na filozofické fakultě UK Václava Černého (1905–1987). Záměr tohoto velkorysého projektu vstoupil ve známost teprve po publikovaném soupisu jeho díla (1997). Po různých peripetiích s nedokončeným rukopisem se ujal Antologie jako odkazu svého profesora Jiří Pelán. Aby mohl záměr zrealizovat, musel projekt koncepčně dokončit, doplnit a kromě role editora přijmout i úlohu hlavního překladatele. Tak vzniklo a uzrálo dílo (ve výsledku v rozsahu dvojnásobném), které čtenáři předkládá ucelený a plastický obraz italské literární renesance, zasahující 14.–16. století. Zahrnuje všechny žánry prózy, poezie a dramatu v polohách epických, lyrických, novelistických, moralistních, komických, milostných stejně jako filozofických, náboženských, politických, utopických, historických a vědeckých. Na monumentálním projektu pracovalo 22 překladatelů. Náleží – a nejen pro svůj rozsah – mezi největší projekty nakladatelství Karolinum. Totiž, řečeno s Václavem Černým, celý náš moderní svět svými kořeny tkví v renesanci…

      Italská renesanční literatura. Antologie. Svazek 1
    • Antologie italské renesanční literatury vychází šedesát let poté, co byly ukončeny práce v první fázi jejího vzniku (1959) za editorství profesora komparatistiky na filozofické fakultě UK Václava Černého (1905–1987). Záměr tohoto velkorysého projektu vstoupil ve známost teprve po publikovaném soupisu jeho díla (1997). Po různých peripetiích s nedokončeným rukopisem se ujal Antologie jako odkazu svého profesora Jiří Pelán. Aby mohl záměr zrealizovat, musel projekt koncepčně dokončit, doplnit a kromě role editora přijmout i úlohu hlavního překladatele. Tak vzniklo a uzrálo dílo (ve výsledku v rozsahu dvojnásobném), které čtenáři předkládá ucelený a plastický obraz italské literární renesance, zasahující 14.–16. století. Zahrnuje všechny žánry prózy, poezie a dramatu v polohách epických, lyrických, novelistických, moralistních, komických, milostných stejně jako filozofických, náboženských, politických, utopických, historických a vědeckých. Na monumentálním projektu pracovalo 22 překladatelů. Náleží – a nejen pro svůj rozsah – mezi největší projekty nakladatelství Karolinum. Totiž, řečeno s Václavem Černým, celý náš moderní svět svými kořeny tkví v renesanci…

      Italská renesanční literatura. Antologie. Svazek 2
    • Paměti I. 1921-1938

      • 396pages
      • 14 heures de lecture
      4,5(22)Évaluer

      První svazek Pamětí zachycuje studentská léta Václava Černého, obsahuje části Na studiích a Okolo Ženevy. Jedná se o 2. vydání; text vyšel poprvé knižně v nakladatelství Sixty-Eight Publishers v Torontu v roce 1982 pod titulem Paměti (Události z let 1921–1938).

      Paměti I. 1921-1938
    • Les Possédés

      • 571pages
      • 20 heures de lecture
      4,4(1634)Évaluer

      "Est-il possible de croire? Sérieusement et effectivement? Tout est là.". Stavroguine envoûte tous ceux qui l'approchent, hommes ou femmes. Il ne trouve de limite à son immense orgueil que dans l'existence de Dieu. Il la nie et tombe dans l'absurdité de la liberté pour un homme seul et sans raison d'être. Tous les personnages de ce grand roman sont possédés par un démon, le socialisme athée, le nihilisme révolutionnaire ou la superstition religieuse. Ignorant les limites de notre condition, ces idéologies sont incapables de rendre compte de l'homme et de la société et appellent un terrorisme destructeur. Sombre tragédie d'amour et de mort, Les Possédés sont l'incarnation géniale des doutes et des angoisses de Dostoïevski sur l'avenir de l'homme et de la Russie. Dès 1870, il avait pressenti les dangers du totalitarisme au Xxe siècle.

      Les Possédés
    • Čtvrtý díl univerzitních přednášek prof. dr. Václava Černého je věnován pseudoklasicismu, preromantismu, romantismu a realismu, tedy období zhruba od poloviny 18. století do devadesátých let 19. století. Podstatná část textů se zabývá literaturou, v níž zejména období preromantismu a romantismu se těšilo intenzivnímu a soustředěnému zájmu předního literárního komparatisty.

      Soustavný přehled obecných dějin literatury naší vzdělanosti. Univerzitní přednášky. 4. díl
    • V zúženém prostoru

      • 392pages
      • 14 heures de lecture
      4,7(3)Évaluer

      Publicistika z let 1957–1981. Vybral a uspořádal Jan Šulc.

      V zúženém prostoru
    • Jáma a kyvadlo & jiné povídky

      • 416pages
      • 15 heures de lecture
      4,3(28)Évaluer

      Jedinečné, luxusní vydání v grafickém konceptu uznávaného výtvarníka a tatéra Lukáše Musila, jehož jméno a přezdívka Musa se stala ve velmi krátké době uznávaným pojmem na naší umělecké scéně. Sugestivní vyprávění o obsedantních vášních a závislostech, hrůze z předčasného pohřbu, o ponurém domě, jenž se i s posledními potomky šlechtického rodu pomalu rozpadá, o vězni, který je odsouzen ke strašlivě krutému trestu smrti, napíná a děsí čtenáře už více než sto padesát let. Výbor povídek slavného amerického prozaika Edgara Allana Poea představuje sedmadvacet fantastických, mystických, hororových, tragikomických, groteskních i detektivních příběhů, které nestárnou a získávají si srdce čtenářů i dnes.

      Jáma a kyvadlo & jiné povídky
    • "Sancho, ce que je te recommande en premier lieu, c'est d'être propre, de te rogner les ongles et de ne les laisser point croître, ainsi que font quelques-uns, qui sont si ignorants et si bêtes qu'ils croient que de grands ongles leur embellissent les mains. Ne mange point d'ail ni d'oignon, afin que l'odeur ne découvre ta rusticité. Fais attention, Sancho, à ne pas mâcher des deux côtés à la fois et à n'éructer devant personne. - Je n'entends pas, dit Sancho, ce mot d'éructer." Et don Quichotte lui dit : "Éructer, Sancho, veut dire roter, et c'est un des plus vilains mots qu'ait la langue castillane, encore qu'il soit fort significatif. - En vérité, monsieur, dit Sancho, parmi les conseils et les avis que vous me donnez, et que je pense garder en ma mémoire, je ne mettrai point en oubli de ne pas roter, parce que j'ai accoutumé de le faire fort souvent. - Éructer, Sancho, reprit don Quichotte, et non roter." [Source : 4e de couv.]

      Don Quichotte II