Après d'incroyables aventures en Méditerranée, Angélique se retrouve dans le harem de Muley Ismaël, d'où il n'y a pas d'évasion. Cependant, elle parvient à surmonter cet obstacle et, avec le roi des esclaves Colin Patwel, rentre en France après un épuisant voyage à travers le désert. Mais ce retour n'est pas heureux. Elle fait face à une détention à domicile dans son propre domaine, avec deux options : se soumettre au roi qu'elle a blessé par sa fuite, ou risquer la prison. Angélique choisit une troisième voie, fidèle à sa nature fière : elle soulève tout un pays. Déçue par la France et le roi, elle a tout perdu : son mari bien-aimé, son fils, son frère Gontran, un peintre passionné par la liberté et détestant l'injustice. Angélique sortira-t-elle victorieuse de ce combat, ou le roi parviendra-t-il à la soumettre, elle qui lui échappe tant ?
Dominik Jerábek Livres






Román je preniknutý láskou syna k nevlastnému otcovi, ktorý mu bol opravdivým otcom. Lebo "otcom nie je ten, koho uvádza zákon, ale koho uznal za svojho otca syn". Nie povinnosť diktovaná zákonom, lež zákon diktovaný srdcom.
La Ciociara raconte les aventures et les mésaventures de deux femmes, mère et fille, contraintes de passer un an près du front du Garigliano entre 1943 et 1944. Mais c'est surtout la description de deux actes de violence, l'un collectif et l'autre individuel : la guerre et le viol. Après la guerre et après le viol, un pays et une femme ne seront plus jamais les mêmes. Un changement profond s'est produit, passant d'un état d'innocence et d'intégrité à une nouvelle et amère prise de conscience. Toutes les guerres qui ravagent le territoire d'un pays et frappent les populations civiles sont des viols ; plus que toute autre, celle qui, pour la première fois dans les temps modernes, a envahi l'Italie entière, du Sud au Nord, apportant dans les lieux les plus isolés et ignorants les armes et l'arbitraire des populations étrangères. La Ciociara n'est pas un livre de guerre ; c'est un roman où la guerre est perçue à travers les yeux de ceux qui l'ont subie sans la combattre : les civils, avec leurs espoirs, aventures et déceptions, qui, au départ, ont peut-être cru pouvoir y échapper et ont ensuite souffert les pires conséquences.
Sú to tri rozhovory odohrávajúce sa v 16. storočí: prvý rozpráva o živote mníšok, druhý o vydatých ženách a tretí o živote neviestok.
Milý prior, hovorí Florenťan Berto Folchi, ktorého práve drsne vyušili pri ľúbostnom dobrodružstve, "porozprávam vám najkrajšiu novinku, akú ste kedy počuli." A tu sa novela definuje sama. Niečo sa stalo, priamo medzi nami, v našom strede v dedine pri Florencii, niečo celkom všedné: dvaja sa milujú vo vinici, okoloidúci pocestný má smäd a chce si ukradnúť trochu hrozna, pri skoku cez múrik narazí na chrbát milencovi, zlodej sa vydesí, rozkričí, zburcuje sa dedina krikom i zvonením - slovom, dosť látky na "novelu", ktorú treba len dorozprávať.
