Bookbot

Samuil Maršak

    Samuil Marshak fut un écrivain, traducteur et poète pour enfants russe et soviétique, largement reconnu comme le fondateur de la littérature jeunesse russe. Ses contributions littéraires incluent des traductions magistrales d'œuvres emblématiques, telles que les sonnets de Shakespeare et les poèmes de Robert Burns, rendant des trésors littéraires mondiaux accessibles aux lecteurs russes. L'œuvre de Marshak célébrait la puissance du langage et de l'imagination, façonnant des générations de jeunes esprits. Son héritage réside dans son profond impact sur la littérature jeunesse et son dévouement à l'art de la traduction.

    Кошкин дом
    Часы на башне
    Сказки
    Kde vrabeček obědval
    V šírom poli zámoček
    Das Tierhäuschen
    • 2017

      »Zur Gepäckabnahme brachte eine Dame ein Bild, einen Koffer, einen Korb und ein Sofa, eine Tasche, kariert und bunt, eine Schachtel, lackiert und rund und einen ganz, ganz kleinen Hund.« Was mit diesem Hund passiert, erzählt Marschak in lustigen, schnellen Versen. Eine urkomische Geschichte, die feine Damen und ihre Hündchen sowie das Bahnreisen augenzwinkernd auf die Schippe nimmt. Meyer-Reys Illustrationen machen die Geschichte lebendig und man kommt aus dem Schmunzeln gar nicht mehr heraus.

      Die 7 Sachen
    • 2009
    • 1996

      Freundschaft ist eine wirksame Waffe der Schwächeren. So auch bei Frosch, Haselmaus, Hahn und Stacheligel. Gemeinsam verteidigen sie ihr Häuschen gegen den Wolf, Bär und Fuchs. Die Dialogform der Verse eignet sich gut zum Nachspielen schon mit Vorschulkindern.

      Das Tierhäuschen
    • 1988

      Leporelo o myške a mačke. Cena knihy v čase vydania: 10.- Kčs.

      O hlúpom mýšatku
    • 1985
    • 1984