Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

David Diop

    David Diop a grandi au Sénégal et est actuellement maître de conférences à l’université de Pau. Son œuvre littéraire explore les profondeurs de l'existence humaine avec un sens aigu du détail et une voix poétique. Il crée des récits qui résonnent de vérité émotionnelle et abordent des thèmes universels.

    David Diop
    Reise ohne Wiederkehr oder Die geheimen Hefte des Michel Adanson
    V noci je každá krev černá
    Hammer Blows
    Civilization or Barbarism
    La porte du voyage sans retour
    Frère d'âme
    • Frère d'âme

      • 174pages
      • 7 heures de lecture
      3,8(15146)Évaluer

      "Un matin de la Grande Guerre, le capitaine Armand siffle l?attaque contre l?ennemi allemand. Les soldats s?élancent. Dans leurs rangs, Alfa Ndiaye et Mademba Diop, deux tirailleurs sénégalais parmi tous ceux qui se battent alors sous le drapeau français. Quelques mètres après avoir jailli de la tranchée, Mademba tombe, blessé à mort, sous les yeux d?Alfa, son ami d?enfance, son plus que frère. Alfa se retrouve seul dans la folie du grand massacre, sa raison s?enfuit. Lui, le paysan d?Afrique, va distribuer la mort sur cette terre sans nom. Détaché de tout, y compris de lui-même, il répand sa propre violence, sème l?effroi. Au point d?effrayer ses camarades. Son évacuation à l?Arrière est le prélude à une remémoration de son passé en Afrique, tout un monde à la fois perdu et ressuscité dont la convocation fait figure d?ultime et splendide résistance à la première boucherie de l?ère moderne."--Page 4 de la couverture.

      Frère d'âme
    • La porte du voyage sans retour

      • 252pages
      • 9 heures de lecture
      3,6(428)Évaluer

      « La porte du voyage sans retour » est le surnom donné à l'île de Gorée, d'où sont partis des millions d'Africains au temps de la traite des Noirs. C'est dans ce qui est en 1750 une concession française qu'un jeune homme débarque, venu au Sénégal pour étudier la flore locale. Botaniste, il caresse le rêve d'établir une encyclopédie universelle du vivant, en un siècle où l'heure est aux Lumières. Lorsqu'il a vent de l'histoire d'une jeune Africaine promise à l'esclavage et qui serait parvenue à s'évader, trouvant refuge quelque part aux confins de la terre sénégalaise, son voyage et son destin basculent dans la quête obstinée de cette femme perdue qui a laissé derrière elle mille pistes et autant de légendes.S'inspirant de la figure de Michel Adanson, naturaliste français (1727-1806), David Diop signe un roman éblouissant, évocation puissante d'un royaume où la parole est reine, odyssée bouleversante de deux êtres qui ne cessent de se rejoindre, de s'aimer et de se perdre, transmission d'un héritage d'un père à sa fille, destinataire ultime des carnets qui relatent ce voyage caché.

      La porte du voyage sans retour
    • Challenging societal beliefs, this volume rethinks African and world history from an Afrocentric perspective.

      Civilization or Barbarism
    • In this English translation of Hammer Blows, the famous collection of poems by renowned writer David Diop is presented in all its brilliance and wit.First published in 1956, this powerful collection was written during the height of the Negritude movement in France. Posthumously translated into English as Hammer Blows, Diop's voice offers a passionate critique of slavery in the American South and colonialism in Africa.Edited and translated from the French by Simon Mpondo and Frank Jones.'A vigorous use of diction that cuts like a whip, an impassioned and total commitment to the oppressed.' John F. Povey

      Hammer Blows
    • V noci je každá krev černá

      • 160pages
      • 6 heures de lecture
      4,1(76)Évaluer

      Alfa Ndiaye a Mademba Diop jsou jedni z mnoha senegalských střelců bojujících pod francouzskou vlajkou v zákopech první světové války. Jsou nejlepší přátelé, znají se od dětství, vyrůstali spolu. Jsou to „víc než bratři“. Při jednom útoku Mademba zemře v krutých bolestech v Alfově náruči. Teprve v tu chvíli se „blonďáci s modrýma očima“ stanou skutečnými nepřáteli. V Alfovi se něco zlomí a s mačetou v ruce se vydá do své osobní války, až se nakonec stane postrachem vlastních spolubojovníků, kteří v něm začnou vidět nebezpečného čaroděje. Na rozdíl od nich ale čtenář může alespoň sledovat valící se proud Alfových myšlenek, proud bolesti nad ztrátou a proud vzpomínek na život před válkou, na dětství a dospívání v senegalské vesnici, na poslední dny před odchodem do války. Proud výčitek svědomí, proud otázek a proud odpovědí, které však Alfu vedou strmou cestou do propasti. Kniha získala dvě významná ocenění: Prix Goncourt des Lycéens v roce 2018 a International Booker Prize v roce 2021. Kniha byla přeložena do 30 jazyků a vyšla ve 33 zemích.

      V noci je každá krev černá
    • Eine Hymne auf die Liebe und auf die Freiheit - vom Gewinner des International Booker Prize. David Diop erzählt die Lebensgeschichte des Botanikers Michel Adanson (1727-1806), der als erster weißer Naturforscher den Senegal bereist. Sein Ziel ist eine umfassende Enzyklopädie der afrikanischen Fauna. Als Adanson von dem tragischen Verschwinden einer jungen Frau erfährt, bekommt seine Expedition ein neues Ziel. Und er findet sie: Die mysteriöse Maram lebt als Heilerin in einem Dschungeldorf, um den Sklaventreibern zu entkommen. Adanson verliebt sich in sie und begreift immer mehr, dass sein weißes westliches Weltbild überholt ist. Trotzdem kann er Maram nicht vor ihrem Schicksal retten ... Erst nach Adansons Tod findet seine Tochter die Reisehefte und begreift, wer ihr Vater wirklich war. David Diop schreibt so eindrücklich über die Leidenschaft des Entdeckens wie über die Abgründe des Kolonialismus und formt daraus eine Ode an die Liebe. »Diop verbindet die Leidenschaft für die Pflanzen und für die Liebe mit den Wunden der Geschichte und führt uns an den Rand der menschlichen Vernunft.« LIRE

      Reise ohne Wiederkehr oder Die geheimen Hefte des Michel Adanson