This text guides the reader through the varying approaches to translation studies in the latter half of the 20th century. Chronologically ordered and divided into clear sections, it collects together key essays, articles and book extracts.
Mona Baker Livres
Cet auteur explore les questions profondes de la traduction et de la communication interculturelle. À travers ses recherches universitaires, il/elle examine les complexités de la langue et des différences culturelles. Son travail offre des perspectives précieuses sur la manière dont les significations peuvent être transmises plus efficacement à travers divers contextes culturels. Son approche met l'accent sur une compréhension nuancée des barrières linguistiques et des possibilités pour les surmonter.


In Other Words : a Coursebook on Translation
- 304pages
- 11 heures de lecture
This bestselling Coursebook addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of translation problems and strategies. The strategies are identified by an examination of authentic examples of translated texts in a variety of languages. No knowledge of linguistics or foreign languages is assumed. Each chapter begins with an explanation of the key linguistic concepts referred to and ends with a series of practical exercises. By striking a balance between theory and practice, the book provides a sound basis for training professional translators.