Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Paulína Čuhová

    Položivoty
    Mon doux jumeau
    Het achtste leven [voor Brilka]
    • Het achtste leven [voor Brilka]

      • 1277pages
      • 45 heures de lecture
      4,6(8497)Évaluer

      Een monumentaal, Tolstojesk familie-epos dat zes generaties omspant tussen 1900 en nu. Acht levens van één Georgische familie, beginnend in een kleine stad tussen Georgië en Azerbaidzjan, waar een getalenteerde chocolatier zijn dochters grootbrengt en en passant een recept bedenkt voor een verrukkelijke chocoladedrank met gevaarlijke krachten. Het brengt hem rijkdom en aanzien, maar dat betekent in die tijd ook al spoedig een gevaar. Niza is de achterkleindochter van Stasia, een van de dochters van de chocolatier. Zij woont in Berlijn en vertelt op meeslepende wijze, maar ook met veel ironie en humor, de dramatische geschiedenis van haar familie en die van de ‘rode’ twintigste eeuw – een cruciale periode in de Europese geschiedenis – met de opkomst en ondergang van de Sovjet-Unie, het wegvallen van het IJzeren Gordijn en de perestrojka.

      Het achtste leven [voor Brilka]
    • Un roman d'amour, de guerre et de tragédie familiale, qui aborde des questions métaphysiques à travers une histoire forte. Une exploration sans concession de toutes les formes de dévastations provoquées par les conflits - ceux que se livrent les peuples comme les individus, au sein de la famille ou du couple.

      Mon doux jumeau
    • Položivoty

      • 204pages
      • 8 heures de lecture

      Klara tragicky zomiera na turistike. Len Paulína vie, čo sa stalo. Paulína je Slovenka, ktorú Klara zamestnala po matkinom infarkte, aby sa stala jej opatrovateľkou. Klara sa tak naďalej mohla venovať svojej práci a manžel mal čas len pre seba. Kým Paulína pracovala v Rakúsku, o jej deti na Slovensku sa starala svokra. Bolo to výborne zorganizované, Paulínu si všetci obľúbili a vždy sa jej štedro odvďačili. Možno sa s Klarou dokonca spriatelili, ale potom sa čosi pokazilo. Na ceste k vzájomnému pochopeniu prekročili hranice. Rakúsko-slovenská autorka Susanne Gregor napísala citlivý psychologický román o dvoch ženách a jemných hraniciach medzi dobrými úmyslami, konfliktom a odcudzením vo svete plnom nerovnosti. Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. Preklad knihy vychádza vďaka podpore Spolkového ministerstva bývania, umenia, kultúry, médií a športu Rakúskej republiky.

      Položivoty