Marin a Wakanovi začaly letní prázdniny a oba si je plánují užít naplno. Kromě koupání, ohňostrojů a dalších letních radovánek budou mít i spoustu času na přípravu nových kostýmů. Cosplay nové postavy, kterou si Marin vybrala, však bude vyžadovat focení ve skutečně nevšedním prostředí!
Druhé kolo přijímacích zkoušek do japonských sil obrany je u konce a Hibino s Ičikawou jej přestáli bez vyloučení. Dlouho si však neodpočinou – na scéně se totiž zjevuje záhadná humanoidní nestvůra a oživuje své padlé druhy. Kikoru se ocitá pod útokem a situace působí zoufale. Podaří se Kafkovi ochránit Kikoru pomocí své doposud skrývané…
Wakana Godžó, středoškolák se zálibou ve výrobě tradičních panenek Hina, byl hříčkou osudu postaven před nečekaný úkol: ušít kostým na cosplay pro krásnou spolužačku Marin Kitagawu. Čas se však krátí a na dokončení kostýmu zbývají pouhé dva týdny. Pokud to i přes všechny obtíže zvládne, snad jej nemine odměna v podobě Marinina úsměvu. Na naši nevšední dvojici čeká jejich cosplayový debut. Jak ho nakonec oba zvládnou?
Midoriya inherits the superpower of the world’s greatest hero, but greatness won’t come easy. What would the world be like if 80 percent of the population manifested superpowers called “Quirks”? Heroes and villains would be battling it out everywhere! Being a hero would mean learning to use your power, but where would you go to study? The Hero Academy of course! But what would you do if you were one of the 20 percent who were born Quirkless? Hawks and the Safety Commission have managed to get their hands on some top secret information. A big villain attack is coming, and the heroes must do all they can to prepare. As part of these preparations, Eraser Head and Present Mic pay a visit to the prison, while Midoriya, Bakugo and Todoroki begin training under Endeavor in order to become fighters who can stand on their own. But in the meantime, the boys will have to survive a dinner party at the Todoroki household!
Hlavního hrdinu příběhu o smrtícím MMORPGčku Sword Art Online, ze kterého se do jeho pokoření nelze odhlásit, už známe. Kromě něj a dalších dobyvatelů z první linie v něm ale uvízlo i mnoho jiných hráčů s různými povoláními a vlastními příběhy.Druhá kniha vám představí epizody z krutého, ale přesto radostného herního života čtyř takových uvězněných dívek, které se ve hře setkaly se sólistou Kiritem: krotitelky šelem Silicy, kovářky Lisbeth, záhadné dívky Jui a Sači, na jejíž osud Černý šermíř nezapomene do konce života.
Midoriya inherits the superpower of the world’s greatest hero, but greatness won’t come easy. What would the world be like if 80 percent of the population manifested superpowers called “Quirks”? Heroes and villains would be battling it out everywhere! Being a hero would mean learning to use your power, but where would you go to study? The Hero Academy of course! But what would you do if you were one of the 20 percent who were born Quirkless? A new player emerges in the underground world of villains in the form of the Meta Liberation Army. Led by the CEO of the Detnerat Corporation, the MLA is preparing for a new metahuman revolution. In their eyes, the League of Villains is an obstacle to be removed, but Tomura and his band of miscreants aren’t about to go down quietly. It’s army versus league in all-out war, and dominance must be established.
Když přijde na obří nestvůry, žádná země s nimi nemá tak bohaté zkušenosti jako Japonsko. Jejich útoky, které narušují život běžných lidí, jsou zde takřka na denním pořádku. Kafka Hibino chtěl kdysi vstoupit do Japonských obranných sil a bojovat s nestvůrami. Dnes však místo toho odklízí jejich pozůstatky jako člen speciální úklidové čety. Když dostane druhou šanci splnit si svůj dávný sen, osud před něj postaví další překážku: Kafka projde nečekanou proměnou. Povede se mu skloubit boj s nestvůrami s tím, že se sám stal jednou z nich?
Midoriya inherits the superpower of the world’s greatest hero, but greatness won’t come easy. What would the world be like if 80 percent of the population manifested superpowers called “Quirks”? Heroes and villains would be battling it out everywhere! Being a hero would mean learning to use your power, but where would you go to study? The Hero Academy of course! But what would you do if you were one of the 20 percent who were born Quirkless? Midoriya has learned a few tricks from Gran Torino, but some things just have to be experienced to be understood. Even though he’s not ready, when the League of Villains attacks in the town of Hosu, Midoriya rushes to help Ida, who is engaged in a life-and-death struggle with Hero Killer Stain. Stain has some very particular ideas about heroes and their place in society—and he means to purge every hero he can find!
C'est bientôt la fête de Yuei ! L'occasion pour tout le lycée de se changer les idées... Les élèves de seconde A sont remontés à bloc et décident de donner un concert détonant, avec l'aide de Kyoka ! Pour Izuku, c'est aussi une chance unique de rendre le sourire à la petite Eri... Seulement, deux individus avides de gloire ont jeté leur dévolu sur la fameuse école de super-héros, et comptent bien s'y infiltrer... Qu'à cela ne tienne : le jeune apprenti héros est prêt à tout pour que rien ne perturbe le festival.