Margery Fee est une chercheuse dont le travail explore le paysage riche de la littérature autochtone. Enseignant à l'Université de la Colombie-Britannique depuis 1996, elle se consacre à l'exploration et à l'illumination de ces traditions littéraires vitales. Ses contributions continuent de façonner les conversations critiques, reflétant un engagement profond envers les nuances et l'importance de la narration autochtone.
Focusing on the representation of Indigenous peoples, this book challenges the stereotype of them as landless "savages" lacking literary voice. It examines the works of Indigenous writers who confront these misconceptions and argues for a new critical narrative in literary studies that incorporates Indigenous perspectives and intellectual contributions. Through this analysis, it advocates for a deeper understanding of Indigenous literature and its significance in reshaping cultural narratives.
The complexities of the English language can be daunting for even the most fluent speakers, and for Canadians this is doubly so with the mixture of British and American traditions. Almost anyone engaged in formal writing will sometimes need to consult a usage guide for advice, but Canadians have always been forced to choose between a British or an American source. With the Guide to Canadian English Usage, writers will have an authoritative reference based on Canadian sources that provides pithy direction on numerous details of the language. From the indefinite article to zoology, alphabetically arranged entries clarify issues of word choice, punctuation, spelling, and abbreviation. Throughout it offers guidance on Canadianisms, confusibles, difficult expressions, First Nation names, foreign phrases, grammar, inclusive language, punctuation, spelling, and troublesome pronunciations. Each entry explains the problem at hand, outlines a range of prescriptions, and then either recommends a particular usage or reviews the alternatives from which the now-informed reader can choose. All entries feature a wide range of fascinating quotations from Canadian sources. Newly reissued in an attractive hardcover edition, the Guide to Canadian English Usage is the essential reference for any writer, editor, or speaker of English in Canada.
This is a handy A-Z guide to the way Canadians use the English language. Numerous examples drawn from published sources illustrate the nuances of usage and clarify distinctions between confusable words.
Lední medvěd je skutečně majestátný tvor. Je největším suchozemským masožravcem, který může měřit na délku až 3 metry a jeho váha může dosahovat i 700 kilogramů.Lední medvěd se stal symbolem diskuze a o změně klimatu na Zemi. Jejich přežití je ohroženou ztrátou arktického ledu a je tak jedním z nejviditelnějším důkazem dopadu klimatických změn na naší planetě.Vyobrazení těchto nádherných stvoření zdobí fontány, římsy budov po celé Evropě. Často je jejich vyobrazení spojováno s nabídkou chlazených nápojů. Najdeme je v dětských knihách, na kolotočích či jako plyšové hračky nejmenších dětí.Jejich kožešiny byly kdysi velmi ceněny. Smutnou historií jsou odchyty volně žijících medvědů pro zoologické zahrady či cirkusy, kde tyto divoké děti nekonečných bílých plání strádali v nevyhovujících podmínkách. Preparovaní, mrtví medvědi jsou i v dnešní době „ozdobou“ muzeí či luxusních nemovitostí.Tato kniha je shrnutím přírodní a kulturní historie ledního medvěda. Popisuje evoluci, druh, životní prostředí a chování ledního medvěda. Přináší ukázky jeho zobrazení v umění, literatuře, filmu a reklamě.Díky mnoha fotografiím, ilustracím a obrázkům kniha dokáže odlovit široké spektrum čtenářů, které se tuto obrovskou, krásnou, zdánlivě přítulnou, ale smrtelně nebezpečnou šelmu zamiluje.Kniha obsahuje 104 obrázků, z nichž 76 je barevných.