Über 400 „Witze“ versammelt dieser Band: Sowohl „jokes“, unter denen man jede Art von Scherz oder lustiger Handlung versteht, wie auch „puns“, den sprachspielerischen Witzen, einer Spezialität des Englischen. Die komischen Missverständnisse, Anspielungen und Übertreibungen speisen sich aus verschiedensten Lebensbereichen und eröffnen so, wiewohl allgemein verständlich, Einblicke in den englischen und amerikanischen Alltag. Texte in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.
Winfried Ulrich Livres






Linguistische Grundbegriffe
- 141pages
- 5 heures de lecture
Seit der ersten Auflage dieses Wörterbuches 1972 sind fast dreißig Jahre vergangen, und seit der vierten Auflage 1987 mehr als zehn Jahre. In dieser Zeit hat sich das Nachschlagewerk für Studierende und Lehrkräfte bewährt und wurde immer wieder neu aufgelegt oder unverändert nachgedruckt. Angesichts der rasanten Entwicklung der Linguistik und neuer Forschungsergebnisse ist das bemerkenswert. Ein Wörterbuch muss aktuell sein und Veränderungen sowie Erweiterungen berücksichtigen. Die ersten vier Auflagen wurden mehrfach überarbeitet, doch zuletzt gab es nur unveränderte Nachdrucke, was zu einem Verlust an Aktualität führte. Um diesem entgegenzuwirken, liegt nun die fünfte Auflage vor, die an der bewährten Konzeption festhält, aber inhaltlich ein neues Buch ist. Die Anzahl der Stichwörter hat sich nahezu verdoppelt, und viele sind neu geschrieben sowie durch aktuelle wissenschaftliche Erkenntnisse ergänzt worden. Dieses Buch entstand aus den praktischen Anforderungen des Lehrbetriebs an Universitäten und Hochschulen mit sprachwissenschaftlichen Studiengängen. Der Verfasser hat über Jahre in Vorlesungen und Seminaren festgestellt, wie wichtig ein Arbeitsmittel ist, das Grundbegriffe der Sprachwissenschaft prägnant erläutert und mit Beispielen veranschaulicht.
Deutsche Kurzgeschichten 9.-10. Schuljahr
- 80pages
- 3 heures de lecture
InhaltsverzeichnisIlse Aichinger: Die geöffnete Order Hans Bender: Felix Heinrich Böll: Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral Rainer Brambach: Besuch bei Franz Friedrich Dürrenmatt: A's Sturz Herbert Eisenreich: Am Ziel Henry Jaeger: Die Henker Kurt Kusenberg: Ein verächtlicher Blick Siegfried Lenz: Ein Freund der Regierung Christoph Meckel: Mein König Josef Reding: Fenzens Platzwechsel Günter Wallraff: Am Band Günther Weisenborn: Die Aussage Günther Weisenborn: Ein gleichgültiger Mittwoch Theodor Weißenborn: Der Hund im Thyssenkanal Gerhard Zwerenz: Auch ein Gebet wollte ich sprechen
Deutsche Kurzgeschichten
- 94pages
- 4 heures de lecture
InhaltsverzeichnisIlse Aichinger: Das Fenster-Theater Peter Bichsel: San Salvador Heinrich Böll: Es wird etwas geschehen Wolfgang Borchert: Das Brot Rainer Brambach: Känsterle Günter Grass: Die Linkshänder Marie Luise Kaschnitz: Eisbären Günter Kunert: Lieferung frei Haus Kurt Kusenberg: Herr G. steigt aus Siegfried Lenz: Der große Wildenberg Christoph Meckel: Die Vampire Christa Reinig: Skorpion Wolfdietrich Schnurre: Auf der Flucht Günter Seuren: Das Experiment Oliver Storz: Lokaltermin Martin Walser: Die Klagen über meine Methoden häufen sich
Kennen Sie wenigstens ein paar neue Witze?
- 159pages
- 6 heures de lecture
Sprachspielerische und sprachverfremdende Texte im Deutschunterricht der Sekundarstufen
Sprachdidaktische und literaturdidaktische Anregungen. Mit einem Theorieteil und Arbeitsblättern
- 122pages
- 5 heures de lecture
Sprachwandel, sprachliche Zweifelsfälle und Entwicklungstendenzen der Gegenwartssprache im Deutschunterricht und im Studium
Mit einem Theorieteil, mit Untersuchungsmaterial und mit 70 Arbeitsblättern
- 189pages
- 7 heures de lecture
Anfang diesen Jahres oder Anfang dieses Jahres, Speisekarte oder Speisenkarte, wir Deutsche oder wir Deutschen? Immer wieder rufen konkurrierende sprachliche Ausdrücke Zweifel hervor, welcher von ihnen den Regeln entspricht und "richtig" ist bzw. welcher "falsch" ist. Oder sollte es noch etwas dazwischen geben, eingeschränkt akzeptable Varianten? Solche sprachlichen Zweifelsfälle, solche Schwankungen im Sprachgebrauch zeigen am besten an, dass und wo sich gerade ein Sprachwandel vollzieht. Der Sprachwandel, die ständige und unaufhaltsame Veränderung unserer Sprache im Wortschatz und in allen anderen Bereichen ist als Geschichte der deutschen Sprache wissenschaftlich gut erforscht und beschrieben. Sprachdidaktisch handelt es sich dagegen um ein weitgehend unbestelltes Feld, obwohl länderübergreifend in Bildungsplänen und Lehrplänen der Sprachwandel unter Einschluss der Entwicklungstendenzen der Gegenwartssprache im Deutschunterricht vorgesehen und sogar Abiturthema ist. Diese Lücke soll die vorliegende Didaktik des Sprachwandels und der sprachlichen Zweifelsfälle füllen. (Quelle: Verlagstext)
Weiterführender Orthographieerwerb
- 624pages
- 22 heures de lecture
Schriftsprach- und Orthographieerwerb: Erstlesen, Erstschreiben
- 528pages
- 19 heures de lecture
Texte und Materialien für den Unterricht. Deutsche Kurzgeschichten. 4. - 5. Schuljahr
- 76pages
- 3 heures de lecture
InhaltsverzeichnisIrmela Brender: Als sie es ihm sagten Fritz Deppert: Vier Sätze an die Tafel geschrieben Herbert Erdmann: Georg soll springen Anni Gelbhaar: Wo ist Baganan? Frederik Hetmann: Antonella Frederik Hetmann: Das Klick-Klack Cornelia Jacobsen: Abenteuerspielplatz Susanne Kilian: Der Brief Gudrun Pausewang: Der Kloß Hans Peter Richter: Der Osterhase Hans Peter Richter: Taschentücher Gina Ruck-Pauquèt: Neu in der Klasse Günther Stiller und Susanne Kilian: Zwei Mark Irmela Wendt: Das Leutehaus Ursula Wölfeld: Die anderen Kinder Hildegard Wohlgemuth: Würstchen mit Senf
InhaltsverzeichnisPeter Bichsel: Ein Tisch ist ein Tisch Peter Bichsel: Jodok lässt grüßen Wolf Biermann: Das Märchen vom kleinen Herrn Moritz, der eine Glatze kriegte Wolfgang Borchert: Nachts schlafen die Ratten doch Iring Fetscher: Die Geiß und die sieben Wölflein Peter Hacks: Der Bär auf dem Försterball Peter Hacks: Die Geschichte vom König Laurin Frederik Hetmann: Eine ziemlich haarige Geschichte Hellmut Holthaus: Wie die Stadt Zachzarach gesucht, aber nicht gefunden wurde, und wie die Zachurische Bundespost sie finden kann, ohne zu wissen, wo sie liegt. Erich Kästner: Das Märchen vom Glück Ernst Kreuder: Was der Kolkrabe den Tieren riet Erich Kuby: Hasenmanöver Kurt Kusenberg: Die Fliege Siegfried Lenz: Die Kunst, einen Hahn zu fangen Sigismund von Radecki: Mein Zeuge ist Don Gasparro Josef Reding: Ein kleiner bebrillter Ömmes Wolfdietrich Schnurre: Der Brötchenclou Wolfdietrich Schnurre: Veitel und seine Gäste Ursula Wölfel: Nur für Weiße!
Selten so gelacht
- 316pages
- 12 heures de lecture
Treffliche Pointen
Humor und Scharfsinn in Aphorismen, Cartoons, Anekdoten, Witzen
- 234pages
- 9 heures de lecture
Wo bleibt die Pointe? Diese Frage stellen wir, wenn wir auf den Überraschungseffekt eines Textes warten. Pointen sind charakteristisch für Texte, in denen virtuos mit Sprache gespielt wird. Witze müssen eine Pointe enthalten, um als solche zu gelten, und das gilt auch für Cartoons und Comics. Anekdoten sind meist pointiert, während Aphorismen nicht zwingend eine Pointe haben müssen. Dennoch gipfelt die Zuspitzung brillanter Gedanken in den besten Aphorismen oft in einer Pointe. Was verbindet Witz, Cartoon, Anekdote und Aphorismus? Eine Pointe entsteht durch die Überlagerung inkongruenter Konzepte, was inhaltliche Unklarheit und Widersprüchlichkeit erzeugt. Dies führt zu einem Rätseleffekt für den Leser, der versucht, den Text zu verstehen. Die überraschende Wendung in der Rezeption erfolgt durch die Entdeckung eines Zusammenhangs zwischen den Konzepten, was oft durch Mehrdeutigkeit ermöglicht wird. Die ausgewählten Beispiele in dieser kommentierten Textsammlung sind sowohl geistig anspruchsvoll als auch humorvoll und regen zum Nachdenken über eigenwillige Weltdeutungen an. Sie sind nicht nur harmlos komisch, sondern können auch aggressiv sein. Die Lektüre führt zu Freude an kreativen Wortspielen und bewundernden Einsichten in scharfsinnige Behauptungen.
Scheinbar oder anscheinend?
Ähnliche sprachliche Ausdrücke unterscheiden und richtig verwenden!
Anregungen und Arbeitsblätter für den Deutschunterricht und das Studium der deutschen Sprache thematisieren die oft vernachlässigte Ähnlichkeit sprachlicher Einheiten in Bezug auf ihre Erscheinungsformen und kommunikative Wirkung. Diese Ähnlichkeiten sind sowohl für die Sprachwissenschaft als auch für die Sprachdidaktik von Bedeutung, da sie Detailgenauigkeit in der Wahrnehmung von Sprache fördern und die Aufmerksamkeit auf formale sowie inhaltliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede lenken. Gemeinsame Merkmale können Gleichheit und Austauschbarkeit vortäuschen, weshalb es wichtig ist, sich auf die Unterschiede zu konzentrieren. Ähnliche Aussprache und Schreibweise einzelner Wörter dürfen nicht zur Verwirrung führen; Unterscheidungsschreibungen sind essenziell. Kontrastive Untersuchungen von „falschen Freunden“ helfen, Verwechslungen und Missverständnisse zu vermeiden. Die Wahl zwischen ähnlichen Ausdrücken ermöglicht eine Variation der Formulierungen und präzisiert Aussagen. Zitate können verfälscht werden, während kreative semantische „Umbiegungen“ besondere Wirkungen erzielen können. Zudem wird die Fähigkeit geschult, Volksetymologien und Verballhornungen zu erkennen und zu korrigieren. Ein „Ähnlichkeitstraining“ im Unterricht fördert das Bewusstsein für Unterschiede zwischen standardsprachlichen und umgangssprachlichen sowie fachsprachlichen Ausdrücken und deren angemessene Verwendung.
Der Witz im Deutschunterricht
- 252pages
- 9 heures de lecture
Jetzt lachen
Witze jeder Sorte ; mit e. Nachw. über ihre Ursachen u. Wirkungen
- 157pages
- 6 heures de lecture
Witze mit Spitze
Überraschende Pointen mit einem Nachwort über ihre Ursachen und Wirkungen
- 126pages
- 5 heures de lecture
Deutschunterricht in Theorie und Praxis - 3: Mündliche Kommunikation und Gesprächsdidaktik
- 592pages
- 21 heures de lecture
Der vorliegende Band 3 liefert einen umfenden Überblick über die linguistischen und didaktischen Grundlagen der mündlichen Kommunikation, der Kommunikationsfähigkeit und ihrer Vermittlung. Behandelt werden die Gesprächskompetenz und ihre Entwicklung von der Vorschule bis zur Universität, die Unterrichtskommunikation und ihre systematischen Möglichkeiten zur Förderung der mündlichen Fähigkeiten sowie Verfahren zur Leistungsbewertung. In einem eigenen Kapitel zeigen erprobte Modelle für die Unterrichtspraxis, wie die Gesprächskompetenz der Schülerinnen und Schüler gezielt gefördert werden kann. Hier finden sich Beispiele zum Erzählen, Diskutieren, Erklären, Präsentieren, Moderieren sowie zur Freien Rede und zum Streitschlichten.
Erziehung und Didaktik - 164: Linguistik für den Deutschunterricht
- 306pages
- 11 heures de lecture
1977 306 Seiten perfect Westermann,










