1.vydání V knize jsou otištěny tři novely: *Smrt Sokratova- tři setkání stratéga se Sokratem- líčí poslední dny filozofova života a snaží se postihnout podstatu jeho sporu s aténským vládcem. *Soud nad Senekou- je posluchačích filozofické fakulty, kteří se rozhodnou otevřít proces, jenž by osvětlil povahu Senekova učení. *Rozjímající stařec- příběh mladého sochaře, působícího v Kyjevě.
Michael Romberg Ordre des livres (chronologique)






Kriticko-satirický román ze života ruské společnosti na přelomu 18. a 19. století, jenž svým názvem odkazuje ke známé předloze francouzské, je dílem ruského dramatika a prozaika ukrajinského původu, tvořícího v první třetině 19.století. Kniha vychází v češtině poprvé a její postavyse blíží portrétům postav reálných.
Roku 1185 se novgorodsko-severský kníže Igor Svjatoslavič vydal na pochod proti kočovným turkickým Polovcům. Jeho výprava dopadla neslavně, a právě o ní podává svědectví tento věhlasný staroruský epos. Jedná se o významnou slovanskou písemnou památku, která se po revoluci při odklonu ČRzápadním směrem stala pro českého čtenáře neprávem opomíjenou až přehlíženou. Dílo je známo pouze z opisu z počátku 19. století, jehož předloha údajně shořela roku 1812. Již od počátku uvedení eposu v širší známost jej proto doprovází spor o jeho historickou původnost.
Tři symbolické povídky (O třech penízích, Povstání na horách, O lékaři Pingovi), napsané v době, kdy hrozila druhá světová válka, v nichž autor připravuje děti a mládež na zlo a nespravedlnost a na nutnost zlo potlačovat a s nespravedlností bojovat. Tři příběhy, jejichž hrdiny jsou muži dávných časů: kouzelný střelec, vůdce povstání utlačovaných horníků dobývajících zlato a poctivý čínský lékař.
Tři symbolické povídky (O třech penízích, Povstání na horách, O lékaři Pingovi), napsané v době, kdy hrozila druhá světová válka, v nichž autor připravuje děti a mládež na zlo a nespravedlnost a na nutnost zlo potlačovat a s nespravedlností bojovat. Tři příběhy, jejichž hrdiny jsou muži dávných časů: kouzelný střelec, vůdce povstání utlačovaných horníků dobývajících zlato a poctivý čínský lékař.
Mužický dekameron aneb veselé i truchlivé příběhy, povětšině milostné, kterými si po deset dní o vánocích krátili dlouhou chvíli mužici v městečku Poveňci u Oněžského jezera a které znamenal Vjačeslav Petrovič Maršálek je opravdu mystifikace. Jsou to parafráze ruských lidových lyrických písní a bylin, jejichž autorem je Jan Vladislav a povídek, jejichž autorem je Vladislav Stanovský. Za předlohy jim sloužily texty uvedené v doslovu jako nejbližší varianty.
Velikán Jože
V. Nazor
Nouvelles de Pétersbourg
- 380pages
- 14 heures de lecture
Gogol n'a jamais conçu les « nouvelles de Pétersbourg » comme un projet global qu'il aurait réalisé chapitre après chapitre. Le titre, d'ailleurs, n'a été inventé qu'après sa mort, par des éditeurs. Saint-Pétersbourg n'est pas pour lui l'objet d'une étude systématique, mais l'occasion de voyages fantastiques, au sens le plus large du terme. C'est la ville des rencontres inopinées. Chacun peut y tomber sur des voleurs (« Le Manteau »), sur un tableau énigmatique (« Le Portrait »), sur deux chiens qui parlent (« Journal d'un fou »), ou encore… sur son propre nez, déguisé en conseiller d'Etat (« Le Nez »). De même que les héros de « La Perspective Nevski » suivent chacun une inconnue qui passe, de même Gogol s'empare d'une idée et se laisse mener par elle, dans le labyrinthe des surprises cocasses, des déceptions, des épouvantes, de la folie, de la damnation. On l'a dit « réaliste ». Mais le réalisme n'est qu'un aspect de cette oeuvre hyperbolique, traversée de nostalgies et de terreurs inexplicables, empreinte d'une bouleversante bouffonnerie. Curieuse coïncidence : Gogol est né la même année qu'Edgar Poe et partage sans le savoir son goût pour un mot magique : « arabesque ».
Osobitým stylem vyprávěné příběhy prostého ruského člověka, který ve svém životě mnoho viděl a zažil, poskytují zajímavý obraz poměrů v carském Rusku. Autor, známý ruský spisovatel 19. stol., ztělesnil v postavě vypravěče všechny typické kladné rysy ruské národní povahy.
Doma
Výbor z lidové poezie a prózy
Soubor pohádek, písniček, říkadel, přísloví i pořekadel pro malé čtenáře, před nimiž otvírá svérázný svět venkovského dítěte minulosti, jeho životní prostředí, přírodu i domov, dojmy, zvyky, poznání radostných i vážných skutečností lidského života a práce.
Historické pojednání, zpracované podle dosažitelných podkladů, líčí organisační vývoj československých vojenskýcih jednotek v SSSR za druhé světové války a jejich bojovou cestu od Sokolova přes Kyjev, Rudu, Bílou Cerkev, Žaškov, Duklu, Jaslo do slovenských a českých krajů. Téměř polovinu svazku zabírají mapové přílohy, v nichž jsou zakresleny operace čs. vojenských jednotek.
Pod Gediminovou horou je ilustrovaná kniha pro děti. Válka očima chlapce. Moskevský pionýr Míša odjíždí na část prázdnin za svým otcem, náčelníkem vojenské nemocnice v právě osvobozeném Vilně Sovětskou armádou. Prožívá tu mnohá dobrodružství s tamními chlapci, kteří jej uznají za svého vůdce, vytvářejí partu timurovců a pomáhají litevské dívce Anutě najít nacisty odvlečeného otce. Autor dovede mladého čtenáře zaujmout a zároveň nenásilně zdůrazňuje vlastnosti správného pionýra, odsuzuje fašistické barbarství a vychovává k socialistickému vlastenectví.






