Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Siegfried Lenz

    17 mars 1926 – 7 octobre 2014

    Les explorations littéraires de Siegfried Lenz plongent dans des thèmes profonds tels que la culpabilité, la responsabilité et l'adaptation sociétale. Sa prose se caractérise par un style réaliste et une profonde perspicacité psychologique des personnages confrontés à des dilemmes moraux complexes. Lenz examine méticuleusement les relations complexes entre l'individu et le collectif, soulignant l'importance capitale de la solidarité et de la compassion humaines. Son écriture offre une perspective pénétrante qui oblige les lecteurs à réfléchir à leur propre place dans le monde.

    Siegfried Lenz
    The heritage
    Le transfuge
    Le bureau des objets trouvés
    Une minute de silence
    La leçon d'allemand
    Nouvelles allemandes contemporaines
    • 2018

      Le roman inédit de Siegfried Lenz se révèle l'un des meilleurs livres de cet écrivain majeur, disparu en 2014. Le dernier été avant la fin de la Seconde Guerre mondiale, le soldat Walter Proska est affecté dans une petite unité chargée d'assurer la sécurité d'une ligne de chemin de fer au plus profond de la forêt, à la frontière de l'Ukraine et de la Biélorussie. Dans cette région marécageuse, une poignée d'hommes étourdis par la chaleur, assaillis par les moustiques et abandonnés par leurs propres troupes face aux résistants doivent également subir les ordres de plus en plus absurdes et inhumains de leur caporal-chef, en proie à la folie. Le temps passe, les soldats s'isolent. Guettés par la démence, hantés par des désirs de mort. Et Proska cherche la réponse aux questions qui l'obsèdent : entre le devoir et la conscience, quel est le plus important? peut-on agir sans devenir coupable? et où est Wanda, cette jeune résistante polonaise qu'il ne parvient pas à oublier? Écrit en 1951, Le Transfuge est le deuxième roman de Siegfried Lenz. Refusé par son éditeur - qui jugeait malvenue, dans le contexte de la guerre froide, cette histoire de soldat allemand qui décide de rejoindre l'Armée rouge -, le manuscrit a été oublié pendant près de soixante-dix ans avant d'être redécouvert à la mort de l'auteur. Un triomphe posthume

      Le transfuge
    • 2016
    • 2009

      La leçon d'allemand

      • 571pages
      • 20 heures de lecture
      3,9(97)Évaluer

      Enfermé dans une prison pour jeunes délinquants située sur une île au large de Hambourg, Siggi Jepsen est puni pour avoir rendu une copie blanche lors d'une épreuve de rédaction. Ce n'est pas qu'il n'ait rien à dire sur le sujet " Les joies du devoir ", au contraire... Bientôt lui reviennent à la mémoire les événements qui ont fait basculer sa vie. Son père, officier de police, est contraint en 1943 de faire appliquer la loi du Reich et ses mesures antisémites à l'encontre de l'un de ses amis d'enfance, le peintre Max Nansen (derrière lequel on peut reconnaître le grand Emil Nolde). A l'insu de son père, Siggi devient le confident de l'artiste et va l'aider à mettre en sécurité ses toiles clandestines. Sa passion pour l'œuvre le conduit ainsi au refus de l'autorité paternelle et à une transgression (un vol dans une galerie) qui lui vaudra d'être condamné. Mais aux yeux de Siggi, le châtiment porte l'empreinte du zèle coupable de son géniteur. Avec ce roman d'une grande puissance éthique et affective à la fois, qui fit le bruit que l'on imagine lors de sa publication, Siegfried Lenz a rejoint d'emblée les figures majeures du Groupe 47, ces écrivains allemands - parmi lesquels on comptait Günter Grass, Heinrich Böll et Ingeborg Bachmann - qui ont assuré le "redressement" intellectuel de leur pays.

      La leçon d'allemand
    • 2003

      Nouvelles allemandes contemporaines

      • 126pages
      • 5 heures de lecture
      3,9(7)Évaluer

      Nouvelles présentées par Michel LemercierMarie-Luise Kaschnitz . Gespenster - RevenantsHerbert Malecha . Die Probe - L'ÉpreuveAurelia Bundschuh . Die Uhr - La MontreSiegfried Lenz . Die Flut est pünktlich - La mariée est à l'heureWolfgang Borchert . Nacht schlafen die ratten doch - Mais les rats dorment la nuitMax Frish . Der andorranishe Jude - Le Juif d'AndorreHeinrich Böll . Mein trauriges Gesicht - Mon visage tristeLa série BILINGUE propose :une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteur s étrangers.

      Nouvelles allemandes contemporaines