Auteur du magnifique Promenades dans Berlin, traducteur de Proust, Stendhal et Balzac, Franz Hessel est l'une des voix les plus originales de la littérature allemande. Traduit pour la première fois en français, préfacé par Walter Benjamin, ce roman pourrait être l'esquisse du célèbre Jules et Jim d'Henri-Pierre Roché dont Hessel fut, avec sa femme Helen, la figure inspiratrice. Wendelin, Karola et Clemens : dans le Berlin bohème qui bat au rythme des Années folles malgré le poids de la crise, les destins de trois personnages s'entrelacent. Wendelin, jeune séducteur, rêve de quitter Berlin. Karola, l'épouse de Clemens qui est l'ami de Wendelin, voudrait le suivre, mais l'amour de son fils la retient... En vingt-quatre heures, Franz Hessel noue et dénoue la relation tourmentée de ce trio amoureux, entre tragédie et marivaudage. Mais le roman est avant tout un fascinant portrait de Berlin dont Hessel dévoile, dans une très belle langue et par petites touches, tout le mystère.
Franz Hessel Ordre des livres
Franz Hessel, né à Berlin et fils d'une famille juive de banquiers, fut un écrivain et traducteur. Son œuvre littéraire se caractérise par une observation aiguë de la vie urbaine et de ses transformations. Dans ses textes, il capturait souvent l'atmosphère de son époque, ses humeurs et son dynamisme. Le style de Hessel est pénétrant et à la fois lyrique, permettant aux lecteurs de s'immerger profondément dans ses observations de l'existence humaine et des changements sociaux.






- 2017
- 2013
Dans la lignée de Baudelaire, d'Aragon, de Léon-Paul Fargue, Franz Hessel (1880-1941) a incarné la figure du "flâneur" littéraire et inspiré les réflexions de son ami Walter Benjamin sur ce thème. Ce volume rassemble des textes, inédits en français, qu'il a consacrés à Paris où il a longtemps vécu.Leur charme tient à leur aspect d'instantanés pris sur le vif ; à leur poésie de la modernité ; à leur esprit européen, cosmopolite, qui est également celui du Paris de cette époque ; à leur attention aux petits faits incongrus ou drôles ; à leur mélange de rêverie et d'érudition , au regard à la fois familier et étranger qu'ils portent sur la ville ; et singulièrement pour nous, lecteurs d'aujourd'hui, aux différences et aux ressemblances qu'ils nous invitent à renconnaître dans le passé et le présent.
- 2012
Marcher lentement dans des rues animées procure un plaisir particulier. On est débordé par la hâte des autres, c'est un bain dans le ressac. Mais, quelque habile que vous soyez à leur céder le passage, mes chers concitoyens berlinois ne vous facilitent pas les choses. J'essuie toujours des regards méprisants lorsque j'essaie de flâner parmi les gens affairés. J'ai l'impression que l'on me prend pour un pickpocket. Les filles des grandes villes, prestes et guindées, à la bouche insatiablement ouverte, se fâchent lorsque mes regards s'attardent le long de leurs épaules qui flottent et de leurs joues qui planent. Non pas qu'elles soient absolument contre le fait qu'on les regarde, mais ce regard au ralenti de spectateur innocent les énerve. Elles remarquent que, chez moi, il n'y a rien "derrière".
- 1997
L'histoire de Franz Hessel s'apparente à l'éducation sentimentale d'un jeune Juif berlinois du début du siècle, partagé entre Berlin et Paris. Après avoir fui l'Allemagne nazie, il est interné au camp des Milles en mai 1940. Libéré, il trouve refuge à Sanary, véritable capitale de la littérature allemande en exil. Il y meurt en 1941. Auteur de romans et de nouvelles, Franz Hessel est un maître de la petite prose. Il a édité en Allemagne nombre d'auteurs français et traduit notamment Marcel Proust et Julien Green. En 1931, il signe un portrait personnel et inattendu de Marlène Dietrich. Par petites touches, il raconte celle qui fut Marlène avant de devenir " la Dietrich ". Une silhouette contrastée et attachante se dessine. Ce récit intimiste est précédé d'un texte de Stéphane Hessel, fils de Franz et d'Helen Hessel, qui ont formé avec Henri-Pierre Roche le célèbre trio de Jules et Jim. Il est suivi d'un éclairage sur la vie de Franz Hessel par Manfred Flügge, auteur d'un essai sur les exiles de Sanary et d'un ouvrage sur la véritable histoire de Jules et Jim.