Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Victor Millet

    Waltharius - Gaiferos
    Norm und Transgression in deutscher Sprache und Literatur
    Germanische Heldendichtung im Mittelalter
    Cantar de mio Cid
    • Das »Lied von Mio Cid«, eines der frühesten Werke der spanischen Literatur, um 1200 entstanden (el Cid ist der ›Herr‹, arabisch sidi), erzählt von der Verbannung des Helden, Rodrigo Díaz, durch König Alfons VI. von Kastilien, von seiner Eroberung Valencias, der Versöhnung mit dem König, der Ehe seiner Töchter mit den Infanten von Carrión, der Schändung der Frauen durch ihre Ehemänner und dem Gerichtsverfahren, das der Held gegen sie einleitet. Die zweisprachige Ausgabe bietet einen zuverlässigen Text auf Basis der 2011 erschienenen neuen spanischen Edition von Alberto Montaner, eine genaue Übersetzung, einen kritischen Apparat und einen Kommentar. Sie wird damit zur maßgeblichen Ausgabe für alle Studierenden des Spanischen werden.

      Cantar de mio Cid
    • Germanische Heldendichtung im Mittelalter

      Eine Einführung

      • 516pages
      • 19 heures de lecture

      Die Einführung in die Heldendichtung der germanischsprachigen Literaturen des Mittelalters beleuchtet die Entwicklung dieser Texte vom 8. bis zum 16. Jahrhundert. Im Fokus stehen die Texte selbst, die nach chronologischen und geographischen Aspekten gruppiert sind. Die Vielfalt der Formen, von Liedern über Epen bis hin zu Prosa-Sagas, wird hinsichtlich ihrer Funktion und Bedeutung analysiert. Jedes Kapitel bietet eine Zusammenfassung, Informationen zur Überlieferung sowie eine detaillierte Besprechung, ergänzt durch eine kommentierte Literaturliste am Ende.

      Germanische Heldendichtung im Mittelalter
    • Der Band enthält fast alle Vorträge, die bei der ersten germanistischen Fachtagung in Santiago de Compostela gehalten wurden. Mit ihm bringt sich ein junges spanisches Germanistik-Institut nachdrücklich in die internationale Fachdebatte ein.

      Norm und Transgression in deutscher Sprache und Literatur
    • Der Ursprung und die primäre Gestalt der Sage von Walther und Hildegund, die hauptsächlich in Zeugnissen aus den germanischen Ländern überliefert ist, waren bisher unbekannt. Eine auf der Iberischen Halbinsel tradierte Erzählung, die Romanze von Gaiferos, die mit der Walthersage verwandt ist, bietet die Möglichkeit, durch einen Vergleich eine ursprüngliche Form der germanischen Sage zu rekonstruieren. Damit fällt auch neues Licht auf die Frage nach dem Ursprungsland und der Entstehungszeit beider Erzählungen. Die Untersuchung kombiniert theoretische Überlegungen mit detaillierten Textanalysen. In der Arbeit wird außerdem erstmals das gesamte Textmaterial aus dem romanischen Raum klassifiziert und beschrieben; eine breite Textauswahl mit synoptischer Übersetzung ermöglicht es, der Argumentation des Untersuchungsteils zu folgen.

      Waltharius - Gaiferos