Vážný Václav Livres






Život svaté Kateřiny
- 280pages
- 10 heures de lecture
Veršovaná legenda Život svaté Kateřiny, datovaná do třetí čtvrtiny čtrnáctého století, se nesporně řadí k stěžejním dílům české hagiografické literatury. Překvapuje nejen promyšlenou instrumentací textu, alegoričností, obrazným viděním a barevnou symbolikou, ale též úsilím o psychologickou motivaci jednání postav. Současný čtenář tak bezprostředně vstupuje do středověkého světa křesťanských idejí upoután názorným, živým vyprávěním o touze člověka po Bohu, o kráse i bolesti hledání a nalezení boží milosti. Reeditovaný svazek mu navíc nyní umožňuje vnímat půvabný příběh duchovní lásky v původním staročeském znění, které k vydání připravil Eduard Petrů podle kritického vydání Václava Vážného, a současně ho v zrcadlovém uspořádání porovnat se zdařilým moderním překladem Jiřího Pelána. Znění legendy podle dochovaného rukopisu revidovala a doprovodné texty pro druhé vydání v České knižnici doplnila Vendula Rejzlová Zajíčková.
Mezi našimi veršovanými legendami 14. století, které se spolu s ostatní legendární tvorbou nejpilněji rozvíjejí v době Karlově, zcela zvláštní místo připadá legendě o sv. Prokopu a Životu sv. Kateřiny. Obráží se v nich nejen dvojí různé pojetí duchovní epiky, nýbrž vůbec dvojí rozdílný způsob přístupu k literární látce. Dvě legendy z doby Karlovy Legenda o svatém Prokopu. Život svaté Kateřiny. [K vyd. připravili a poznámkovým aparátem opatřili Josef Hrabák a Václav Vážný. Úvod napsal Antonín Škarka.] [1. vyd.]
Staročeská Alexandreida je veršovaný epos pocházející pravděpodobně z přelomu 13. a 14. století. Ze Slovanů nejhodnotnější a nejstarobylejší Alexandreidu máme my Češi, z konce 13. století. Svou Alexandreis založil staročeský skladatel sice na latinské Alexandreidě Gualtera Castellionského, ale není jen jejím překladem. Český básník pracoval samostaně a nezávisle. Je to patrno i na tom, že vůči Gualterovi má četné odchylky, naprosto samostatná pojetí i svou vlastní techniku.
Podtitul: Stará pohádka indická. Přebásnění indického eposu, s množstvím ilustrací. Malá část ze starého indického eposu Mahábhárata vypraví o nejdokonalejším ze všech mužů - králi Nalovi, který byl lstí a svou hráčskou vášní připraven o své království i milovanou ženuprinceznu Damajantí. Oba manželé jsou nuceni se od sebe odloučit, ale protože oba nikdy neučinili ani to nejmenší příkoří lidem ani bohům, dostane se jim nečekané pomoci z několika směrů a oba nakonec dokáží zlomit prokletí i nepřízeň osudu a získat zpět své království i svou lásku. Publikaci doplňuje 66 často i dvojstránkových kreseb od Václava Fialy Určeno čtenářům od devíti let
