Bookbot

Erik Adolf Saudek

    Le Marchand de Venise
    Hamlet ; Král Lear
    William Shakespeare. Výbor z dramat 1
    Labuť a růže
    Večer tříkrálový. Jak se vám líbí
    Tragédie
    • 2018

      Le songe d'une nuit d'été

      • 247pages
      • 9 heures de lecture
      4,1(3322)Évaluer

      THESEUS Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace : four happy days bring in Another moon ; but O, methinks how slow This old moon wanes ! She lingers my desires, Like to a step-dame, or a dowager, Long withering out a young man's revenue. HIPPOLYTA Four days will quickly steep themselves in night: Four nights will quickly dream away the time : And then the moon, like to a sliver bow New-bent in heaven, shall behold the night Of our solemnities... THESEE Et maintenant, belle Hippolyta, voici notre heure nuptiale qui approche à grands pas. Dans quatre heureux jours apparaîtra la nouvelle lune. Elle étire mes désirs ainsi qu'une marâtre ou une douairière qui laisse se dessécher le revenu d'un jeune homme. HIPPOLYTA Quatre jours s'évanouiront vite dans la nuit ; quatre nuits se dissiperont vite dans le rêve ! Alors la lune, comme un arc d'argent qui vient de s'incurver dans le ciel, contemplera la nuit de notre union solennelle. THESEE Va, Philostrate, entraîne aux réjouissances la jeunesse d'Athènes ; éveille l'esprit de la gaîté, agile et bondissant ; renvoie aux funérailles la mélancolie : cette pâle commère ne sied pas à nos festivités... Traduction de Jules Supervielle et Jean-Louis Supervielle.

      Le songe d'une nuit d'été
    • 2018

      Othello

      • 91pages
      • 4 heures de lecture
      4,2(3711)Évaluer

      Jalousie ! Jalousie ! Pourquoi faut-il qu'Othello, superbe et généreux, tombe dans ce piège ? Lorsque le Maure arrive à Chypre, sa gloire est au plus haut. Seul capable de battre les Turcs, il est même servi par la tempête qui balaye la flotte ennemie. Comme si les Cieux aussi étaient à ses côtés. Ses noces avec Desdémone font de lui un homme heureux. Nuit de fête pour les amants. Nuit funeste qui voit Iago, le traître, multiplier les intrigues pour empoisonner leur joie. Que n'a-t-il l'excuse de l'amour ? Non, ce qui le mène, c'est la haine. Nuire. Détruire Othello en insinuant que Desdémone a pu le trahir. Folie ! Par quel mystère Othello se laisse-t-il abuser par ce misérable ? Passion et violence, sombres machinations... Le destin prend sa revanche.

      Othello
    • 2018

      This new edition is based on the quarto, the version closest to the original manuscript. The introduction illminates the plays' origins and practicalities of composition, its reception and influence. Detailed notes pay especial attention to language and staging, and the volume includes King Lear's first derivative, a contemporary ballad, and guides to appreciation of the play and its multiple offshoots.

      Re Lear
    • 2018

      Antonio, un riche armateur de Venise, décide d'emprunter trois mille ducats à l'usurier juif Shylock afin d'aider son ami Bassanio à gagner Belmont où il espère faire la conquête de la belle et riche Portia. Comme les autres prétendants, il doit se soumettre à l'épreuve que le père disparu de la jeune femme a imaginée, et choisir entre trois coffrets, d'or, d'argent, et de plomb. Mais, au moment où il l'emporte sur ses rivaux, il apprend qu'Antonio vient d'être jeté en prison pour n'avoir pu rembourser sa dette à Shylock qui exige qu'en verni du contrat une livre de chair soit prélevée sur le corps de son débiteur. Publié en octobre 1600, Le Marchand de Venise entrecroise deux intrigues dont l'une met en scène, à Venise, le monde de l'argent et de la justice, tandis que l'autre, à Belmont, fait place à la musique et l'amour : une double comédie qui ne se referme pas sur une fin heureuse, mais laisse à leur mvstère les figures complexes du juif cruel, et cependant humain, et des chrétiens qui ont su en faire leur victime.

      Le Marchand de Venise
    • 2018

      Roméo et Juliette

      • 210pages
      • 8 heures de lecture
      4,0(34110)Évaluer

      La tragédie la plus célèbre de Shakespeare, suivie d'un petit dossier traitant des adaptations cinématographiques de la pièce.

      Roméo et Juliette
    • 2018

      As You Like It

      • 208pages
      • 8 heures de lecture
      4,1(1835)Évaluer

      As You Like It is one of Shakespeare's finest romantic comedies, variously lyrical, melancholy, satiric, comic and absurd.

      As You Like It
    • 2018

      Twelfth Night

      • 64pages
      • 3 heures de lecture
      4,2(1399)Évaluer

      A simplified version of William Shakespeare's 'Twelfth Night'.With notes on: Shakespeare and the Globe TheatreAppearance in Twelfth Night

      Twelfth Night
    • 2017

      La bisbetica domata

      • 227pages
      • 8 heures de lecture
      4,0(5871)Évaluer

      Caso unico nel teatro di Shakespeare, La bisbetica domata (opera di difficile datazione, ma appartenente alla fase iniziale del suo percorso drammatico) è, esplicitamente, una commedia nella commedia, rappresentata come parte della beffa giocata da un ricco aristocratico ad un calderaio ubriaco. Singolare "esplosione" del tema della beffa, strettamente legato a quello della finzione teatrale, questa commedia, nell'incerto intreccio fra le due trame (il matrimonio della bisbetica Katherina e le rivalità e gli equivoci tra i pretendenti di Bianca, sorella "buona" della bisbetica), non sarebbe altro che una farsa del troppo artificioso moltiplicarsi degli equivoci, se non fosse per la presenza di Katherina, figura che, mentre riprende un tema fortemente presente nelle prime prove teatrali di Shakespeare, ossia il rapporto donna-potere, annuncia nel suo improvviso e aspro risvegliarsi all'amore futuri personaggi femminili di ben più articolata complessità.

      La bisbetica domata
    • 2012

      Tragédie

      Romeo a Julie. Hamlet. Othello. Makbeth. Král Lear

      4,8(124)Évaluer

      Pět stěžejních dramat autorovy tvorby – Romeo a Julie, Hamlet, Othello, Makbeth, Král Lear – které načrtávají celistvý oblouk lidského života. Tragický životní pocit a neodvratné vědomí smrti se zde snoubí s humorem a nevázanou legrací, dobro se zlem či individuální prospěch se společenským prospěchem.

      Tragédie
    • 2005

      Hamlet ; Král Lear

      • 330pages
      • 12 heures de lecture
      4,3(35)Évaluer

      HAMLET: Hamlet je tragédie o dánském královském rodu, kde po smrti krále Dánska jeho ovdovělá žena, Královna, provdá se za králova bratra Claudia, nyní Krále. Příběh začíná dva měsíce po králově smrti, kdy Horacio, jeden z nejvěrnějších služebníků, přivolá Hamleta na cimbuří, kde stráž viděla ducha, jenž vypadá jako bývalý král. Hamlet se dozvídá, že Claudius jeho otce zabil tím, že mu nakapal jed do ucha ve spánku. Hamlet slibuje pomstu za otcovu smrt. Hra ukazuje, jak touha po moci nezná mezí; ušlechtilí zabíjejí, poddaní se klaní a čest či ctnost jsou výsadami hrdinů. KRÁL LEAR: Král Lear je jednou z největších Shakespearových tragédií, kde se drama lidského údělu odehrává na obrovských pláních země i nebe. Hra je konkrétní, s důrazem na fyzické detaily, a zároveň univerzální, zkoumá svět otřásající se v základech. V srdci této tragédie je obraz poutníka a cesty; Lear putuje ze svého sídla do Doveru, ale jeho cesta má hlubší význam. Putuje od svých dcer Regan a Goneril k Kordelii, od pýchy k pokoře, od autoritářství k soucitu a od koruny, symbolu moci, k odpuštění.

      Hamlet ; Král Lear