Bookbot

Ljudmila Jewgenjewna Ulizkaja

    21 février 1943

    Cette auteure est réputée pour ses aperçus pénétrants de la nature humaine et la complexité des relations interpersonnelles. Ses œuvres explorent souvent des thèmes profonds tels que l'identité, la mémoire et la quête de sens en des temps troublés. Avec un sens aigu du détail et une profondeur psychologique, elle crée des personnages profondément humains et inoubliables. Son style narratif distinctif entraîne les lecteurs dans des mondes riches où le passé et le présent s'entremêlent.

    Ljudmila Jewgenjewna Ulizkaja
    Just the Plague
    The Funeral Party
    The Big Green Tent
    The Body of the Soul
    Sonietchka
    Du monde entier: L'échelle de Jacob - French Edition
    • Долгожданный новый роман Людмилы Улицкой, включенный в списки самых ожидаемых новинок осени от различных изданий, представляет собой роман-притчу и семейную хронику с множеством героев. В центре сюжета - параллельные судьбы Якова Осецкого, интеллектуала, родившегося в конце XIX века, и его внучки Норы, театрального художника, личности деятельной и независимой. Их "встреча" происходит в начале XXI века, когда Нора читает переписку Якова с бабушкой Марией и получает доступ к его личному делу в архиве КГБ. Основу романа составляют письма из личного архива автора. Людмила Улицкая - известный писатель и лауреат множества литературных премий, таких как "Русский Букер" и "Большая книга". Она автор нескольких известных романов и сборников, переведенных на более чем 32 языка и отмеченных престижными наградами в разных странах. В 2011 году, обнаружив переписку своих бабушки и дедушки, Улицкая решила вновь взяться за написание романа, несмотря на первоначальное намерение больше не писать.

      Du monde entier: L'échelle de Jacob - French Edition
      4,5
    • "Depuis toujours, Sonia puise son bonheur dans la lecture et la solitude. C'est dans une bibliothèque que, à sa grande surprise, Robert, un peintre plus âgé qu'elle, qui a beaucoup voyagé en Europe et connu les camps, la demande en mariage. Avec Robert et, bientôt, leur fille Tania, Sonia n'est plus seule, elle lit moins, mais, malgré les difficultés matérielles de l'après-guerre, elle cultive toujours le même bonheur limpide, très légèrement distant et ironique. Des années plus tard. Tania introduit à la maison son amie polonaise Jasia, fille de déportés, mythomane, fantasque, aussi jolie que Tania est laide, et goûtant, comme elle, aux jeux amoureux. Jasia devient la maîtresse de Robert. Malgré son chagrin, Sonia est toujours heureuse. Robert meurt. Tania et Jasia s'en vont à leur tour, Sonia se retrouve seule, elle se remet à lire. Elle irradie toujours du même bonheur résolument paisible et mystérieux." [Source : 4e de couv., tirage 2007]

      Sonietchka
      4,0
    • A new collection of stories by the acclaimed Ludmila Ulitskaya, masterfully translated into English

      The Body of the Soul
      3,9
    • The Big Green Tent

      • 592pages
      • 21 heures de lecture

      The Big Green Tent is the kind of book for which the term Russian novel was invented. A sweeping saga, it tells the story of three school friends who meet in 1950s Moscow and go on to embody the heroism, folly, compromise, and hope of the Soviet dissident experience.

      The Big Green Tent
      3,9
    • The Funeral Party

      • 176pages
      • 7 heures de lecture

      A wry, moving and dark story about Russians adrift in New York by award- winning Ludmila Ultiskaya, hailed by Gary Shteyngart as 'one of the most important living writers'.

      The Funeral Party
      3,7
    • Just the Plague

      • 144pages
      • 6 heures de lecture

      An intense and dramatic reimagining of a plague outbreak in 1930s Moscow invites parallels with our pandemic-stricken times.

      Just the Plague
      3,6
    • В сборник прозы `Бедные, злые, любимые` Людмилы Улицкой вошли ее произведения, написанные в разные годы. Это рассказы, объединенные в циклы `Бедные родственники` и `Девочки`, каждый из которых - блестящий образчик жанра, повесть `Сонечка`, принесшая Л. Улицкой престижные премии и мировую известность, и последняя ее повесть `Веселые похороны`, обозначившая новые пространства в творчестве известной писательницы. Книга дает исчерпывающее представление об Улицкой - рассказчике, глубоком психологе и тонком стилисте. Содержание: Счастливые, Бедные родственники, Бронька, Генеле-сумочница, Дочь Бухары, Лялин дом, Гуля, Народ избранный, Дар нерукотворный, Чужие дети, Подкидыш, Второго марта того же года..., Ветряная оспа, Бедная счастливая Колыванова, Сонечка, Веселые похороны.

      Бедные, злые, любимые
      4,4
    • Бедные родственники

      рассказы

      • 253pages
      • 9 heures de lecture

      V knige sobrany rasskazy, napisannye Lyudmiloj Ulickoj v period s 1989 po 2002 god.

      Бедные родственники
      4,4
    • Detstvo 45-53. A zavtra budet sčast'je

      • 538pages
      • 19 heures de lecture

      Ни история, ни география не имеют нравственного измерения. Его вносит человек. Иногда мы говорим - "жестокие времена". Но все времена по-своему жестоки и интересны. Одно поколение сменяет другое, и каждое имеет свою собственную физиономию. Мы задумали вспомнить о тех, чье детство пришлось на конец войны, послевоенные годы 1945-1953. Для меня это ровесники, для других - родители. Народились новые люди, снесены старые дома, на месте пригородов - спальные районы, на месте лугов и полей - дороги, склады, свалки. Вышли из употребления керосинка, колонка, печка. Все больше забытого, и все мы беднеем от этого забвения. Кроме большой истории, которая сохраняет даты и события, важные для страны, есть и "малая" история каждой семьи. Если мы не расскажем своим детям, они не будут знать, что значили слова Сталин, победа, коммуналка, этап, свидание, партсобрание. Не поймут, что значит довесок (к буханке хлеба), новые ботинки или военная форма отца. То, о чем мы не смогли рассказать словами, дополнят потрепанные и выцветшие фотографии из семейных альбомов. И мы часто даже не можем вспомнить имена этих людей. Мы должны, мы обязаны делать это усилие воспоминания.

      Detstvo 45-53. A zavtra budet sčast'je
      4,4
    • Сквозная линия

      • 286pages
      • 11 heures de lecture

      Как определить ложь? Что это за явление, созданное человеком и сопутствующее ему от рождения до смерти? Во все времена - от Адама и Евы до злодея Яго - ложь оказывается завязкой драмы, причиной страданий и смертей, катализатором истории. Очень часто ложь идет об руку с корыстью. Истории, собранные в книге "Сквозная линия", касаются этой огромной темы, но ложь, о которой здесь пойдет речь, взята в ее самой легкой и безобидной разновидности: ложь для украшения жизни. Героини этой книги - бескорыстные лгуньи. И главный мотив их лжи - недовольство обыденной жизнью, в которой одной не хватает любви плотской, другой любви романтической, и всем значительности и исключительности. Эти выдумщицы и обманщицы всех возрастов - от девочки до старухи - мои друзья, близкие или отдаленные. Самое же в этой книге забавное, что эта книга о лжи - самая правдивая из всех написанных мною книг…" - Л.Улицкая

      Сквозная линия
      5,0
    • Genja Pirapletschikow, der ohne Vater aufwächst und wegen seines Namens häufig verspottet wird, weiß wenig vom Glück. Erst, als die Nachbarskinder sein Talent entdecken, Tiere und Flugzeuge aus Papier zu basteln, wird Genja zum Baumeister und die Papierwunder werden zum gemeinsamen Spielzeug. Sechs wunderbare Geschichten von der russischen Meistererzählerin über kleine und große Momente, die ein Kinderleben erschüttern oder beglücken können. Mit Bildern von Wolf Erlbruch.

      Ein glücklicher Zufall und andere Kindergeschichten
      4,5
    • Die Erinnerung nicht vergessen

      Nach ›Die Kehrseite des Himmels‹ setzt Ulitzkaja ihre autobiografische Prosa in die Gegenwart fort | Ein eindrückliches Plädoyer für eine bessere Erinnerungskultur

      • 192pages
      • 7 heures de lecture

      Ein eindrückliches Plädoyer für eine bessere Erinnerungskultur. Ulitzkaja setzt ihre autobiografische Prosa fort und thematisiert persönliche Notizen über Familie, Herkunft, Glauben und Körper. Sie beleuchtet drängende Fragen der Gegenwart, einschließlich politischer und ökologischer Herausforderungen sowie das Verhältnis von Individuum und Staat.

      Die Erinnerung nicht vergessen
      5,0
    • A lélek testéről

      • 152pages
      • 6 heures de lecture

      Ludmila Ulitskaja ezekben a novellákban felfedezi azokat a határokat, amelyek közelítik vagy elválasztják az embereket a mindennapi életünkben. Az egyetlen érzés, amely képes eltüntetni a távolságokat az emberek között, a szerelem: még amikor a legkülönfélébb formákban nyilvánul meg - fizikai vonzalom, anyai szeretet, imádat, hűség - ereje megmentheti a szereplőket és megváltoztathatja az életüket egy váratlan találkozás kiszámíthatatlanságával.

      A lélek testéről
      4,3
    • Зеленый шатер 1

      • 381pages
      • 14 heures de lecture

      "Зеленый шатер" - это роман о любви, о судьбах, о характерах. Это настоящая психологическая проза. Но вместе с тем новое произведение Улицкой шире этих определений

      Зеленый шатер 1
      4,0
    • Люди нашего царя

      • 512pages
      • 18 heures de lecture

      Сборник прозы Людмилы Улицкой включает роман и цикл рассказов, в которых автор исследует человеческие судьбы и взаимоотношения. В романе "Даниэль Штайн, переводчик" раскрываются темы идентичности и культурного обмена. Цикл "Люди нашего царя" состоит из множества рассказов, каждый из которых предлагает уникальный взгляд на жизнь и характеры людей, обитающих в разных уголках общества. Среди рассказов можно найти "Путь осла", "Приставная лестница", "Коридорная система", "Великий учитель", "Дезертир", "Кошка большой красоты", "Том", "Тело красавицы", "Финист Ясный Сокол", "Короткое замыкание", "Установление отцовства", "Старший сын", "Певчая Маша", "Сын благородных родителей", "Они жили долго...", "...И умерли в один день", "Последняя неделя", "Большая дама с маленькой собачкой", "Менаж а труа", "Писательская дочь". Также представлены очерки, такие как "Дорожный ангел", "Утка", "Гудаутские груши", "Карпаты, Ужгород", "За что и для чего...", "Затычка", "Страшная дорожная история", "Мой любимый араб", "Коровья нога", "Москва - Подрезково. 1992", "Франциск Ассизский: два в одном", "Фрукт голландский", "Кимоно", "Так написано...", "Далматинец", "О, Манон!", "Общий вагон".

      Люди нашего царя
      4,0
    • Die Kehrseite des Himmels

      • 224pages
      • 8 heures de lecture

      In Russland leben, Russland verstehen. Nicht alle Menschen sind mit denaktuellen Entwicklungen in Putins Russland einverstanden. Zu ihnen gehört auch Ljudmila Ulitzkaja. In vierzig Texten verbindet sie ihre Familiengeschichte mit der Frage nach der Zukunft des Landes. Sie erzählt von ihrer Kindheit und Jugend in Moskau, von den Menschen und Büchern, die sie liebt, und davon, wie sie zum Schreiben kam. Mit einer Offenheit, die überrascht und berührt, gewährt sie dem Leser Einblick in russische Alltagserfahrungen, die auch Fragen der Moral, Ethik und Religion umschließen.

      Die Kehrseite des Himmels
      4,2
    • Мудрая старуха, обитающая среди книг и молчания. Озлобленная коммунистка, доживающая свой век в израильском приюте. Сорокалетняя американка - якобы благополучная, но искалеченная воспоминаниями. Немка, ради искупления вины своего народа работающая в христианской общине под Хайфой. Католическая монахиня, ныне православная попадья, нашедшая себя на Святой земле. Израильский радикал, неуравновешенный подросток, грустный араб-христианин, специалист по иудаике. Большая политика и частная жизнь. США, Израиль, Польша, Литва, Россия. А в центре этого разрозненного и все же отчаянно единого мира - еврей, бывший "крот" в гестапо, бывший партизан, ныне - католический священник. Человек, чья жизнь объясняет, как люди живы до сих пор, как не утопили себя в ненависти и боли. Новый роман Людмилы Улицкой - о странствиях духа во мраке мира, о том, как всякий ищет и находит свет вокруг и в себе. О кармелите Даниэле - человеке, с чьей жизнью не способна соперничать никакая литература. О человеке, который до последнего дня оставался милосердным солдатом.

      Дэниел Стейн. Переводчик. Deniyel Steyn. Perevodchik
      4,3
    • Новый роман Людмилы Улицкой "Зеленый шатер" по праву может претендовать на первостепенное место в иерархии главных книг, формирующих идеи, осмысляющих эпоху."Зеленый шатер" - это роман о любви, о судьбах, о характерах. Это настоящая психологическая проза. Но вместе с тем новое произведение Улицкой шире этих определений.И, как всегда у Улицкой, кроме идейного и нравственного посыла, есть еще эмоциональная живопись, тот ее уникальный дар, который и выводит книги писательницы на десятки языков к миллионам читателей. Только ей присуща бронебойная ироничность, благодаря чему многие эпизоды на уровне одного абзаца перетекают из высокой трагедии в почти что швейковский комизм. "Зеленый шатер" - очень серьезная и очень смешная книга.

      Зеленый шатер, том 2. Zelenyjj shater, tom 2
      4,2
    • "Открою секрет: в каждом взрослом человеке глубоко спрятан тот мальчик или девочка, которыми они были в детстве. Ребенку иногда бывает трудно и неинтересно читать взрослые книги, зато некоторые взрослые не потеряли способности читать детские. Но им тоже это непросто, потому что молодой человек от пяти до десяти гораздо легче представляет себе, как кот разговаривает с растением на подоконнике, а старая лошадь капризничает, потому что ей хочется, чтобы все ее любили. К тому же взрослому человеку не всегда понятно, что разбитые часы могут быть огромным несчастьем жизни, а бумажный кораблик из газеты оказывается пропуском в мир, куда прежде не пускали.Вот вам истории про Одинокую Мышь, высокообразованного Таракана, плаксивую кобылу Милу, талантливого жеребенка Равкина, добродушного старика Кулебякина, несчастного Воробья, поменявшего свое имя, сороконожку Марию Семеновну с семьей и некоторых других симпатичных героев. Читайте, пожалуйста, я еще напишу".- Людмила Улицкая Содержание:- История про кота Игнасия, трубочиста Федю и Одинокую Мышь- История о старике Кулебякине, плаксивой кобыле Миле и жеребенке Равкине- История про воробья Антверпена, кота Михеева, столетника Васю и сороконожку Марию Семеновну с семьей- Детство-49

      Истории про зверей и людей
      4,2
    • Людмила Улицкая в этих рассказах исследует границы, которые сближают или разделяют людей в повседневной жизни. Единственное чувство, способное стереть дистанции между людьми, — это любовь: даже когда она проявляется в самых различных формах — физическое влечение, материнская любовь, поклонение, верность — её сила может спасти героев и изменить их жизни с непредсказуемостью неожиданной встречи.

      О теле души. Новые рассказы. O tele dushi. Novye rasskazy
      4,2
    • Het is 1942, de Tweede Wereldoorlog woedt. Pavel Koekotski, vrouwenarts en voorvechter van abortus, redt op de operatietafel het leven van de jonge Jelena. De ontmoeting leidt tot een liefdesrelatie en zelfs tot een huwelijk als Jelenas man aan het front sneuvelt. Pavel, Jelena en haar dochtertje Tanja leven ogenschijnlijk in harmonie. Maar de schuld die Jelena voelt, werkt als een tijdbom. Als haar relatie met Pavel stukloopt door hun uiteenlopende levensvisies, verliest zij het zicht op de reële wereld.

      Reis naar de zevende hemel
      4,2
    • Сонечка (Soneschka)

      • 126pages
      • 5 heures de lecture

      Героиня "Сонечки", как в многолетнем обмороке, запоем читает книги, но реальность жизни - любовь, семья, материнство - выбивает ее из чтения... Наступает старост: умирает муж, уезжает дочь, - и она возвращается душой к великой литературе

      Сонечка (Soneschka)
      3,5
    • Мое настоящее имя. Истории с биографией. Новая книга автобиографической прозы Людмилы Улицкой - это личный, глубоко интимный отчет о встрече человека с самим собой. Время, ограниченное настоящим, поскольку сам факт будущего подвергается сомнению. Мир, сжавшийся до размеров комнаты, где перечитываются книги, листаются страницы дневника, переживаются старые любови и дружбы. Эмоциональная память включает в себя многое, в том числе и черные дыры на месте дорогих людей, ушедших навсегда. И всё это материал, из которого созданы рассказы и мемуарные очерки, составившие эту книгу.

      Моё настоящее Имя. Moyo nastoyashcheye Imya
      3,7
    • Искренне ваш шурик

      • 447pages
      • 16 heures de lecture

      В этой книге нет тех претензий на серьезный разговор. Здесь локальная проблема взаимоотношений сына и матери, подчинение человека чувству долга и связанные с этим потери. Оттенки любви - эгоистической, материнской, бескорыстной сыновней, своего рода инцест на духовном уровне, а также целая галерея чувств разнообразных женщин - одиноких, несчастных, больных, часто агрессивных - к герою, который полон доброжелательности и самых лучших намерений, но никого не может сделать счастливым. И даже напротив.

      Искренне ваш шурик
      4,1
    • Alissa kauft ihren Tod

      Erzählungen

      • 304pages
      • 11 heures de lecture

      Klug und warmherzig, voll Witz und Lakonie – Erzählungen von Ljudmila Ulitzkaja, der „Grande Dame der russischen Literatur“. (Zeit Online) Ljudmila Ulitzkaja beeindruckt mit diesem großen Erzählungsband: Eine Aserbaidschanerin und eine Armenierin überwinden in einer langjährigen Liebesbeziehung die Feindschaft ihrer Völker. Eine junge Moskauerin wird mit einem Iraker verkuppelt und findet ihr Glück im englischen Exil. Eine Frau verpuppt sich und wird zum Schmetterling. Ulitzkajas Alltagsgeschichten sind nie alltäglich, sie eröffnen immer neue Perspektiven. Was ist Schicksal, was Charakter? Welchen Einfluss haben wir auf das, was uns widerfährt? Von realistisch-brillanten Novellen über Szenen am Lebensende bis zu Biografien im Zeitraffer vervollkommnet sie ihre Meisterschaft, menschliche Schicksale erzählend zu verdichten.

      Alissa kauft ihren Tod
      4,0
    • Медея и ее дети

      • 574pages
      • 21 heures de lecture

      Это вывернутый наизнанку миф о неистовой колхидской царевне Медее, это роман не о страсти, а о тихой любви, не об огненной мести, а о великодушии и милосердии, которое совершаются в тех же самых декорациях на крымском берегу

      Медея и ее дети
      3,8
    • Frauen, die von Liebe reden. „Ich empfehle Ihnen sehr alle Bücher von Ljudmila Ulitzkaja Sie ist schön, sie hat Erfolg, eine Familie, einen Liebhaber und manchmal sogar zwei – Olga könnte zufrieden sein. Aber in ihr sitzt ein Stachel, ein unstillbares Verlangen, das sie in immer absurdere Abenteuer treibt und ihr schließlich zum Verhängnis wird … In zwölf Geschichten über verliebte Frauen, ältere Damen, arme Verwandte und schrullige Außenseiter beweist Ljudmila Ulitzkaja einmal mehr ihr erzählerisches Talent.

      Olgas Haus
      3,6
    • Aki ismeri és szereti Ljudmila Ulickaja regényeit, válogatott elbeszélései kötetében is megtalálja mindazt, ami a világhírű orosz írónő művészi világát jellemzi: a fordulatos, helyenként bizarr cselekményt, a meghökkentő egyéni sorsokat, a szövevényes családi viszonyokat, a csipkeszerűen míves környezetábrázolást, a finom irodalmi és kultúratörténeti párhuzamokat. Az elbeszélések hősei átfogják az egész orosz társadalmat a félkegyelmű koldustól a társadalmi kiváltságokat élvező, magasan kvalifikált értelmiségiig, a világra eszmélő kisgyerektől a haldokló aggastyánig, az apácalelkületű elvált nőtől a szenvedélyes szerelemre vágyó, magányos homoszexuálisig. A történetek együttérzést váltanak ki vagy ironikusak, könnyeket fakasztanak vagy nevetésre ingerelnek, de sosem akarják megmondani az „igazságot": a szerző az értelmezést az olvasóra bízza. Ljudmila Ulickaja, a „szoknyás Csehov", a csak rá jellemző stílusával, egyéni látásmódjával egyetemessége mellett a kisprózájában is a legnemesebb orosz irodalmi hagyományok folytatója.

      Elsők és utolsók
      3,7
    • Alles ist jederzeit möglich – entscheidend ist, wie man damit umgeht. Unglückliche Ehen und glückliche Mesalliancen, falsche Mütter und untergeschobene Söhne, mal heiter, mal wolkig – Ljudmila Ulitzkaja erzählt vom ganz normalen Leben in Russland. Und von Frauen, die ihrem Leben an einem scheinbar aussichtslosen Punkt eine unerwartete Wendung geben. Die Erzählungen bestechen durch scharfe Beobachtungsgabe, verschmitzten Humor, leise Töne und Zwischentöne sowie die liebevolle Sympathie der Autorin für ihre Figuren. »Eine Meisterin der komischen Entlarvung von Lebenslügen.« NZZ 

      Maschas Glück
      3,4
    • Die Lügen der Frauen

      • 168pages
      • 6 heures de lecture

      Shenja ist eine Frau, zu der man rasch Zutrauen fasst. Ireen, eine englische Ferienbekanntschaft, erzählt ihr sofort ihre ganze (erfundene) Lebensgeschichte, und bei einer Dokumentation über russische Prostituierte in der Schweiz bemerkt sie verblüfft, dass jedes Mädchen die gleiche Kindheit hinter sich hat. Eine literarische Erkundung der weiblichen Lügen, ein Zyklus gewitzter und weiser Geschichten, die alle von der Kunst zu leben handeln.

      Die Lügen der Frauen
      3,7
    • Geschichten von großen und kleinen Wundern Was es bedeutet, etwas Wichtiges zu verlieren, ahnt man als Kind noch nicht. Olga und Dussja schenken dem Rubelschein, mit dem sie im russischen Nachkriegswinter einen Kohlkopf kaufen sollen, wenig Beachtung. Bis sein Verlust beinahe zur Katastrophe führt und die beiden nur ein Glücksfall wie das »Kohlwunder« retten kann. Genja Pirapletschikow, der ohne Vater aufwächst und schon wegen seines Namens oft zum Gespött wird, weiß wenig vom Glück. Bis die Nachbarskinder sein Talent, Tiere, Segelschiffe und Flugzeuge aus Papier zu basteln, entdecken. Da wird Genja zum Baumeister und jedes Papierwunder zum gemeinsamen Spielzeug. Von solchen kleinen und großen Ereignissen, die ein Kinderleben ausmachen, erzählen Ulitzkajas Geschichten. Zu diesem Buch finden Sie Quizfragen auf antolin.de

      Ein glücklicher Zufall und andere Geschichten
    • Три повести

      • 347pages
      • 13 heures de lecture

      V knige predstavleny povesti "Sonechka" (1992 g.), "Veselye pohorony" (1997 g.) i "Skvoznaja linija" (2002 g.).

      Три повести
    • В сборник вошли пьесы «Семеро святых из деревни Брюхо» (о русских юродивых), «Мой внук Вениамин» (смешные и грустные семейные истории) и «Русское варенье». «Вишневый сад» и кусочки других пьес Чехова перевернуты у Улицкой с ног на голову: потомки Лопахина (Лепехины) дожили до того, что дачу надо продавать. И надо работать – но никто не работает. Дача разваливается. Даже «...в Москву, в Москву...» уже никто не стремится. Остается варить варенье по старинному рецепту и пытаться продать по 10 $ за банку. Искушение постмодернизмом? Скорее желание сварить варенье из цитат, зарифмовать классику и современность...

      Русское варенье