Contes Du Tibet
- 208pages
- 8 heures de lecture
A lovely collection of stories from Tibet with marvelous illustrations by Eva Bednarova. Text in French. Original hardcover binding in matching dustjacket






A lovely collection of stories from Tibet with marvelous illustrations by Eva Bednarova. Text in French. Original hardcover binding in matching dustjacket
The last of the Judge Dee series. Judge Dee is a 7th century magistrate/detective who always has three crimes to solve. In the first, a headless body is found; in the second, a poisoning occurs; and finally a cotton-maker is killed.
Souborné vydání tří klasických případů soudce Ti z pera jeho tvůrce, holandského spisovatele a diplomata Roberta van Gulika. 1. SOUDCE TI A VRAŽEDNÝ ZVON 2. STRAŠIDELNÝ KLÁŠTER 3. ČERVENÝ PAVILON Soudce Ti a vražedný zvon: Soudce Ti je nově jmenován náčelníkem v Pu-jangu, kde usvědčí falešného opata a mnichy v chrámu Bezmezného milosrdenství, jejichž „zásluhou“ přicházely na svět nelegitimní děti. Při vyšetřování případu Liang versus Lin objeví soudce Ti pod obrovským zvonem několik let starou kostru a jen zázrakem se mu podaří zachránit holý život. Strašidelný klášter: Soudce Ti je přinucen kvůli bouři přenocovat se svým pomocníkem Tao Kanem v taoistickém klášteře v horách Chan-jüanu, kde musí vyřešit tři záhadné případy: případ balzamovaného opata, případ zbožné panny a případ nevraživého mnicha. Červený pavilon: Soudce Ti přebírá od náčelníka Lo ze sousedního okresu zdánlivě jasný případ sebevraždy akademika Li Liena a hned musí řešit smrt kurtizány Podzimní luny a údajnou sebevraždu Tao Kunga, která se stala před třiceti lety. Všechny tyto případy mají společné to, že se staly v Červeném pavilonu a mají vypadat jako sebevraždy…
A.D. 668 Due to its proximity to the Water Palace, the summer residence of the Emperor's favorite daughter, Riverton lies within a Special Area administered by the military. To Judge Dee, returning to his district of Poo-yang, the peaceful town promises a few days' fishing and relaxation. But it is not to be. A chance meeting with a Taoist recluse, a gruesome body fished out of the river, strange guests at the Kingfisher Inn, a princess in distress--before long the judge is facing one of the most intricate and baffling mysteries of his career.
Starobylá čínská pohádka o soucitném studentovi, který překoná bázeň a pomůže princezně, dceři dračího krále, ocitnuvší se v nebezpečí, a když je mu s jistou nadřazeností nadzemských dračích bytostí nabízena princezna zamanželku, odmítne, přestože se mu princezna líbí, a to s odůvodněním, že "my pozemšťané máme taky svou hrdost a kdejakým drakem si do svých záležitostí foukat nedáme". Odvážný student a princezna se nakonec přece jen vezmou.
V čínských pohádkách, v nichž vystupují jako v jiných pohádkách na světě vesničtí synkové, řemeslníci, víly, čarodějnice, dominuje mezi nadpřirozenými bytostmi Dračí král, který sídlí ve vzdušném zámku vysoko na obloze, vládnehromu, přičemž jeho dceru může dostat za ženu jen nejlepší pozemšťan. Pohádky jsou též poznamenány postavou Buddhy sídlícího v ráji. Příběhy odměňující přičinlivost, houževnatost, statečnost, dobromyslnost jsou naplněny východní moudrostí.
Das Buch von Dana und Milada Stovickova basiert auf chinesischen Quellen und enthält zahlreiche farbige Illustrationen. Es umfasst 199 Seiten.
Pohádky: O králi Zlatoprstu -- O měsíčním stromě -- Dračí chýše -- Student a volavka -- O Měsíční a Sluneční panně -- O pruhovaném hadu -- Jak se na světě objevila světluška -- Dračí princezna a další.
Výbor moderní čínské poezie dvacátých až čtyřicátých let
Výbor moderní čínské poezie dvacátých až čtyřicátých let.
Sbírka pohádek menšinových národů žijících na území Číny. Odrážejí staletý boj s přírodou, věčný problém sucha a vody, z etických vlastností je hlavně vyzvedávána touha jednotlivce pomoci ostatním. Hrdiny pohádek jsou většinou prostí venkované, někdy víly, princové či princezny. Většina námětů je u nás známá.