Zdeněk Vančura Livres







Charley's Aunt
- 118pages
- 5 heures de lecture
Jack Chesney loves Kitty Verdun and Charley loves Miss Amy Spettigue. They invite the ladies to meet Charley's wealthy aunt from Brazil, "where the nuts come from." Cancelling her visit at the last minute, the millionaire aunt sends the boys into cataclysmic confusion. What do they do now? The problem is solved by drafting their feckless Oxford undergrad pal into a black satin skirt, bloomers and wig. As "Charley's Aunt," this charming frump is introduced to the ladies, to Jack's father and to Stephen Spettigue, Amy's guardian. When the real aunt turns up, classic comic confusion ensues as Fancourt Babberley, posing as "Charley's Aunt," tricks Spettigue into agreeing to the marriage of his ward, the real aunt marries Jack's father, Jack gets Miss Verdun, and Fanny Babs regains the fortune he lost at gambling as well as the girl he loves.
Autor (narozený na počátku XX. století v Koreji a později žijící v USA) vzpomíná v této knize, která u nás vyšla již v době meziválečné, na dobu, kdy Korea byla ještě nezávislým císařstvím. Y. Kang zde jednak formou objektivně pojatých pamětí vypráví o svém dětství a jinošstvía o národních tradicích a duchovní kultuře a jednak formou básnického vidění navozuje obraz ztraceného domova
Sonnets
- 50pages
- 2 heures de lecture
The most famous sonnet cycle in world literature now in a French prose translation.Le plus célèbre cycle de sonnet dans la littérature mondiale maintenant dans une traduction en prose française.
Výbor z díla amerického básníka, který chtěl lidi učit hledat a nalézat krásu i v každodenním životě a své básně, v nichž uplatňoval vzácnou schopnost zvukomalby, přednášel v nejrozmanitějším prostředí a bezprostředně tak jimi působil na široké vrstvy lidové.
This novel was placed number 16 in the best novels of the XXth century, and is considered a real american classic. The ambitious but ill-educated and immature Clyde Griffiths is raised by poor and devoutly religious parents who force him to participate in their street missionary work, and on reaching young adulthood takes low-status jobs as a soda jerk and then as a bellhop at a top Kansas City hotel. There, his more sophisticated colleagues introduce him to alcohol and prostitutes, something he starts to enjoy...
Druhý román amerického autora předvádí dva protagonisty, Asu Leventhala, redaktora malého obchodního časopisu, který se pere s životem, a jeho vyděrače, frázistu a antisemitu Allbeeho, jenž své vydírání zakládá na historce, že mu žid kdysi ublížil a způsobil jeho životní ztroskotání.Jestliže se vyděrač označuje za oběť, je jí ve skutečnosti citlivý a poctivý Leventhal, jenž o své vině přemýšlí a snaží se tuto vinu, ve skutečnosti vinu pomyslnou, napravit. Autor zde původní otázku, kdo z nich dvou je čí osobní obětí, rozvádí na otázku, do jaké míry jsou oba obětí společnosti, okolností, náhod i svých vlastních nedostatků. Kniha je opatřena doslovem „Saul Bellow nejsoustředěnější“ od Zdeňka Vančury.
Light in August, a novel that contrasts stark tragedy with hopeful perseverance in the face of mortality, which features some of Faulkner’s most memorable characters: guileless, dauntless Lena Grove, in search of the father of her unborn child; Reverend Gail Hightower, a lonely outcast haunted by visions of Confederate glory; and Joe Christmas, a desperate, enigmatic drifter consumed by his mixed ancestry.
Canterburské povídky náleží již více než šest set let ke světové literární klasice. Hlavním důvodem, proč jsou stále živou četbou, je skutečnost, že Geoffrey Chaucer, královský panoš, celní úředník, příležitostný diplomat a básník, nenapsal intelektuální dílo z uzavřeného dvorského prostředí, typické pro tehdejší literaturu, ale plnokrevné příběhy o životě ve všech jeho podobách; jeho povídky jsou strhujícím obrazem velké země na sklonku středověku a jejích obyvatel, urozených i neurozených, movitých i chudých, laskavých i vypočítavých, inteligentních i přihlouplých, tedy lidí se všemi jejich přednostmi a nectnostmi.
V románě rozvíjí anglický autor generační problém, otázku, jaký má mít mládež vztah k hodnotám generace rodičů. Mladá, ušlechtilá a průbojná dívka se zde v citovém vztahu kmuži vyrovnává s přežitky doby na jedné straně a přitom se snaží neupadnout do tzv. "svobody" moderních ženna straně druhé, přičemž se tak ocitá ve sporu, ve kterém se kdysi ocitli její otec a matka. 24-039-71



