Paramètres
En savoir plus sur le livre
Básník, překladatel ruské a ukrajinské poezie a dlouholetý rozhlasový redaktor v Československém a později Českém rozhlase se ohlíží za svými pestrými životními osudy, s vřelou fascinací hovoří o „hvězdném“ pražském studiu a kolezích mimo jiné o Josefu Bezdíčkovi, Přemyslu Pražském, Miloslavu Jarešovi a Jiřím Horčičkovi. O spisovatelích Miroslavu Florianovi, Josefu Hiršalovi, Bohumile Grögerové, Jiřině Haukové, Emanuelu Fryntovi a dalších, kteří se stali kmenovými autory cyklických rozhlasových relací Současné zahraniční poezie, Klasické poezie a Schůzek s literaturou. Do českého prostředí uvedl v překladech například díla Alexandra Bloka, Osipa Mandelštama a Josifa Brodského. Je autorem básnických sbírek Jak jsme lili zvon, Svět jsou dva, Dům sonetů a Balady a svízelky. Publikace vznikla na základě autorova vyprávění v rozhlasovém cyklu Osudy na stanici Český rozhlas 3 - Vltava.
Achat du livre
Kam utek Stolkolet, Václav Daněk
- Langue
- Année de publication
- 2013
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide),
- État du livre
- Très bon
- Prix
- 0,99 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Kam utek Stolkolet
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Václav Daněk
- Éditeur
- Radioservis
- Publié
- 2013
- Format
- rigide
- ISBN10
- 8087530225
- ISBN13
- 9788087530221
- Séries
- Recueil
- Osudy
- Mots clés
- Nonfiction, Art / Culture, Sciences sociales, Histoires vraies, Biographies, Littérature tchèque, Études littéraires, Autobiographies et mémoires, Culture et Société, Personnalités tchèques, Poètes tchèques, Traducteurs, traductrices
- Évaluation
- 4,5 sur 5
- Description
- Básník, překladatel ruské a ukrajinské poezie a dlouholetý rozhlasový redaktor v Československém a později Českém rozhlase se ohlíží za svými pestrými životními osudy, s vřelou fascinací hovoří o „hvězdném“ pražském studiu a kolezích mimo jiné o Josefu Bezdíčkovi, Přemyslu Pražském, Miloslavu Jarešovi a Jiřím Horčičkovi. O spisovatelích Miroslavu Florianovi, Josefu Hiršalovi, Bohumile Grögerové, Jiřině Haukové, Emanuelu Fryntovi a dalších, kteří se stali kmenovými autory cyklických rozhlasových relací Současné zahraniční poezie, Klasické poezie a Schůzek s literaturou. Do českého prostředí uvedl v překladech například díla Alexandra Bloka, Osipa Mandelštama a Josifa Brodského. Je autorem básnických sbírek Jak jsme lili zvon, Svět jsou dva, Dům sonetů a Balady a svízelky. Publikace vznikla na základě autorova vyprávění v rozhlasovém cyklu Osudy na stanici Český rozhlas 3 - Vltava.




