Paramètres
- 247pages
- 9 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Scénář ke stejnojmennému přelomového filmu mexického režiséra Alejandra Gonzálese Iñárrita z roku 2000. Tři zacyklené příběhy ze tří propastně odlišných prostředí mexického hlavního města (psí zápasy o velké peníze v lidové čtvrti, přepychový dům modelky a kůlna bezdomovce) spojuje láska (i neláska), která nabývá mnoha ne vždy krásných podob, a samozřejmě psi. Psí láska je metaforou lásky nelidské, dohnané do krajnosti, odpovídající spíš zvířecím pudům. Obrázky ze života v mexické velkoměstské džungli jsou syrově drásavé, protagonisté mluví typickým mexickým argotem. Vychází v dvojjazyčném španělsko-českém vydání v nezkrácené podobě, doplněné lexikálním a gramatickým komentářem pod čarou.
Achat du livre
Amores perros = Psí lásky, Guillermo Arriaga
- Langue
- Année de publication
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Amores perros = Psí lásky
- Langue
- Tchèque, Espagnol
- Auteurs
- Guillermo Arriaga
- Éditeur
- Garamond
- Publié
- 2009
- Format
- souple
- Pages
- 247
- ISBN10
- 8074070050
- ISBN13
- 9788074070051
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Thématique cinématographique, Littérature espagnole, D'après un film/série, Édition bilingue, Littérature hispano-américaine, Mexique, Histoires de chiens, Scénarios, Animaux tueurs, Littérature mexicaine
- Évaluation
- 4,35 sur 5
- Description
- Scénář ke stejnojmennému přelomového filmu mexického režiséra Alejandra Gonzálese Iñárrita z roku 2000. Tři zacyklené příběhy ze tří propastně odlišných prostředí mexického hlavního města (psí zápasy o velké peníze v lidové čtvrti, přepychový dům modelky a kůlna bezdomovce) spojuje láska (i neláska), která nabývá mnoha ne vždy krásných podob, a samozřejmě psi. Psí láska je metaforou lásky nelidské, dohnané do krajnosti, odpovídající spíš zvířecím pudům. Obrázky ze života v mexické velkoměstské džungli jsou syrově drásavé, protagonisté mluví typickým mexickým argotem. Vychází v dvojjazyčném španělsko-českém vydání v nezkrácené podobě, doplněné lexikálním a gramatickým komentářem pod čarou.


