Bookbot

Spielmannsidiom, Dialektmischung und Kunstsprache in der mittelenglischen volkstümlichen Epik

Paramètres

  • 56pages
  • 2 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Der Vortrag behandelt – ausgehend von einer Dialektuntersuchung der Romanze „Sir Torrent of Portyngale“ grundsätzliche Fragen oralen Erzählens. Der Autor zieht dabei auch andere, heute noch lebende mündliche Epentraditionen vergleichend heran, u. a. aus dem Serbokroatischen, vor allem aber aus dem usbekisch-turkmenischen Raum.

Achat du livre

Spielmannsidiom, Dialektmischung und Kunstsprache in der mittelenglischen volkstümlichen Epik, Karl Reichl

Langue
Année de publication
2002
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Spielmannsidiom, Dialektmischung und Kunstsprache in der mittelenglischen volkstümlichen Epik
Langue
Allemand
Éditeur
Schöningh
Publié
2002
Format
souple
Pages
56
ISBN10
3506714783
ISBN13
9783506714787
Séries
Description
Der Vortrag behandelt – ausgehend von einer Dialektuntersuchung der Romanze „Sir Torrent of Portyngale“ grundsätzliche Fragen oralen Erzählens. Der Autor zieht dabei auch andere, heute noch lebende mündliche Epentraditionen vergleichend heran, u. a. aus dem Serbokroatischen, vor allem aber aus dem usbekisch-turkmenischen Raum.